| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zâ uêi óv mai uârds |
The weight of my words |
O peso das minhas palavras |
| 2 |
ar laik fézârs from a bârd |
Are like feathers from a bird |
São como penas de um pássaro |
| 3 |
mai maus, êt mûvs bât iú uont ríâr a sêng |
My mouth, it moves but you won’t hear a thing |
Minha boca se move, mas você não ouve coisa alguma |
| 4 |
kóz aiv dâg maissélf díp |
Cause I’ve dug myself deep |
Porque eu cavei meu próprio buraco |
| 5 |
ai ménêdjt t’u fêt bôus mai rends end fít |
I managed to fit both my hands and feet |
Eu dei um jeito que nele coubessem meus pés e mãos |
| 6 |
ól mai lêrâl uait lais |
All my little white lies |
Todas as minhas mentirinhas brancas |
| 7 |
smél laik a bêg old bâkêt óv blítch |
Smell like a big old bucket of bleach |
Cheiram como um balde de alvejante |
| 8 |
ên uan íar |
In one ear |
Em uma orelha |
| 9 |
end aut iór ózâr |
And out your other |
E lá fora a outra |
| 10 |
sou lók end kí |
So lock and key |
Estão trancado com chave |
| 11 |
iú uont oupen âp fór mi |
You won’t open up for me |
Você não vai abrir-se para mim |
| 12 |
sou brêk bai brêk |
So brick by brick |
Então, tijolo por tijolo |
| 13 |
ai em brêikên sru zís uóls |
I am breaking through these walls |
Estou abrindo caminho através destas paredes |
| 14 |
ou bitchuín iú end mi |
Oh between you and me |
Oh entre você e eu |
| 15 |
aim nat guêvên âp |
I’m not giving up |
Eu não vou desistir |
| 16 |
aim nat guêvên guêvên âp |
I’m not giving giving up |
Não vou desistir |
| 17 |
ai gués |
I guess |
Eu percebi |
| 18 |
end êt fíls laik iôr ên tcháina |
And it feels like you’re in China |
E é como se você estivesse na China |
| 19 |
end ai em ên pârú |
And I am in Peru |
E eu no Peru |
| 20 |
unévâr ai em slípên nékst t’u iú |
Whenever I am sleeping next to you |
Sempre durmo com você |
| 21 |
uí ken ríâr zâ krêkêts sênguên |
We can hear the crickets singing |
Podemos ouvir os grilos cantando |
| 22 |
ou ól sruaut zâ nait |
Oh all throughout the night |
Oh durante a noite toda |
| 23 |
ou bói ken uí djâst guét iúzd |
ou boy can we just get used |
Oh garoto a gente pode se acostumar |
| 24 |
t’u samsên sou rait |
To something so right? |
Com algo tão conveniente? |
| 25 |
end xâr ai kanfés |
And sure I confess |
E, sério, eu confesso |
| 26 |
aim a més |
I’m a mess |
Eu sou uma bagunça |
| 27 |
aim a més óv mêst’eiks |
I’m a mess of mistakes |
Eu sou poço de confusão |
| 28 |
bât plíz kaunt t’u t’en |
But please count to ten |
Mas, por favor conte até dez |
| 29 |
bifór iú gou end srou êt ól âuêi |
Before you go and throw it all away |
Antes que você vá e jogue tudo pro alto |
| 30 |
sou brêk bai brêk |
So brick by brick |
Então, tijolo por tijolo |
| 31 |
ai em brêikên sru zís uóls |
I am breaking through these walls |
Estou abrindo estas paredes |
| 32 |
ou bitchuín iú end mi |
Oh between you and me |
Que há entre você e eu |
| 33 |
aim nat guêvên âp |
I’m not giving up |
Eu não vou desistir |
| 34 |
aim nat guêvên guêvên âp |
I’m not giving giving up |
Não vou desistir |
| 35 |
on on on âs |
On on on us |
De nós |
| 36 |
kóz êf iú guêv âp |
Cause if you give up |
Porque se você desistir |
| 37 |
zân uát em ai sâpouzd t’u dju |
Then what am I supposed to do |
Então o que será de mim? |
| 38 |
ól zís dríms |
All these dreams |
Todos esses sonhos |
| 39 |
névâr uêl kam trû |
Never will come true |
Nunca vão se realizar |
| 40 |
uês aut iú |
Without you |
Sem você |
| 41 |
brêk bai brêk |
Brick by brick |
Então, tijolo por tijolo |
| 42 |
ai em brêikên sru zís uóls |
I am breaking through these walls |
Estou abrindo caminho através destas paredes |
| 43 |
ou bitchuín iú end mi |
Oh between you and me |
Oh entre você e eu |
| 44 |
aim nat guêvên âp |
I’m not giving up |
Eu não vou desistir |
| 45 |
aim nat guêvên guêvên âp |
I’m not giving giving up |
Não vou desistir |
| 46 |
aim nat guêvên guêvên âp |
I’m not giving giving up |
Não vou desistir |
| 47 |
ou beibi dont guêv âp |
Oh baby don’t give up |
Oh baby, não desista |
| 48 |
on zês lóv |
On this love |
Deste amor |
| 49 |
dont guêv âp |
Don’t give up |
Não desista |
| 50 |
on zês lóv |
On this love |
Deste amor |
Facebook Comments