| 1 |
ai si iór feis ên mai maind és ai draiv âuêi |
I see your face in my mind as I drive away |
Eu vejo seu rosto na minha mente enquanto eu de carro |
| 2 |
kóz nan óv âs sót êt uóz gona end zét uêi |
Cause none of us thought it was gonna end that way |
Porque nenhum de nós pensou que ia terminar assim |
| 3 |
pípâl ar pípâl |
People are people |
Pessoas são pessoas |
| 4 |
end sam t’aims uí tchêindj áuâr mainds |
And sometimes we change our minds |
E às vezes nós mudamos nossas mentes |
| 5 |
bât êts kêlên mi t’u si iú gou áft’âr ól zês t’aim |
But it’s killing me to see you go after all this time |
Mas isso está me matando ver você ir depois de todo esse tempo |
| 6 |
miuzêk stárts plêiên laik zâ end óv a sed múvi |
Music starts playing like the end of a sad movie |
Música começa a tocar como no fim de um filme triste |
| 7 |
êts zâ kaind óv endên iú dont ríli uana si |
It’s the kind of ending you don’t really wanna see |
Esse é o tipo de fim que você realmente não quer ver |
| 8 |
kóz êts trédjâdi end êt’âl ounli brêng iú daun |
Cause it’s tragedy and it’ll only bring you down |
Porque é uma tragédia e isso só irá te colocar pra baixo |
| 9 |
nau ai dont nou uát t’u bi uêzaut iú âraund |
Now I don’t know what to be without you around |
Agora eu não sei o que ser sem você por perto |
| 10 |
end uí nou êts névâr sêmpâl |
And we know it’s never simple |
E nós sabemos que nunca é simples |
| 11 |
névâr ízi |
Never easy |
Nunca é fácil |
| 12 |
névâr a klín brêik nou uan ríâr t’u sêiv mi |
Never a clean break, no one here to save me |
Nunca um rompimento claro, ninguém aqui para me salvar |
| 13 |
iôr zâ ounli sêng ai nou laik zâ bék óv mai rend |
You’re the only thing I know like the back of my hand |
Você é a única coisa que eu conheço como a palma da minha mão |
| 14 |
end ai kent |
And I can’t |
E eu não posso |
| 15 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 16 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 17 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 18 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 19 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 20 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 21 |
névâr uanted zês névâr uana si iú rârt |
Never wanted this, never wanna see you hurt |
Nunca quis isso, nunca quero ver você machucado |
| 22 |
évri lêrâl bamp ên zâ rôud ai traid t’u suârv |
Every little bump in the road I tried to swerve |
Toda pequena colisão na estrada eu tentei desviar |
| 23 |
bât pípâl ar pípâl |
But people are people |
Mas pessoas são pessoas |
| 24 |
end sam t’aims êt dâzânt uârk aut |
And sometimes it doesn’t work out |
E às vezes isso não funciona |
| 25 |
nasên uí sei êz gona sêiv âs from zâ fól aut |
Nothing we say is gonna save us from the fall out |
Nada que agente diga vai nos salvar dessa queda |
| 26 |
end uí nou êts névâr sêmpâl |
And we know it’s never simple |
E nós sabemos que nunca é simples |
| 27 |
névâr ízi |
Never easy |
Nunca é fácil |
| 28 |
névâr a klín brêik nou uan ríâr t’u sêiv mi |
Never a clean break, no one here to save me |
Nunca um rompimento claro, ninguém aqui para me salvar |
| 29 |
iôr zâ ounli sêng ai nou laik zâ bék óv mai rend |
You’re the only thing I know like the back of my hand |
Você é a única coisa que eu conheço como a palma da minha mão |
| 30 |
end ai kent |
And I can’t |
E eu não posso |
| 31 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 32 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 33 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 34 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 35 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 36 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 37 |
êts t’u êi em |
It’s two a m |
São duas da manhã |
| 38 |
fílên laik ai djâst lóst a frend |
Feeling like I just lost a friend |
Sentindo como se eu tivesse perdido um amigo |
| 39 |
roup iú nou êts nat ízi |
Hope you know it’s not easy |
Espero que você saiba que não é fácil |
| 40 |
ízi fór mi |
Easy for me |
Fácil para mim |
| 41 |
êts t’u a M |
It’s two a m |
São duas da manhã |
| 42 |
fílên laik ai djâst lóst a frend |
Feeling like I just lost a friend |
Sentindo como se eu tivesse perdido um amigo |
| 43 |
roup iú nou zês eint ízi |
Hope you know this ain’t easy |
Espero que você saiba que não é fácil |
| 44 |
ízi fór mi |
Easy for me |
Fácil para mim |
| 45 |
end uí nou êts névâr sêmpâl |
And we know it’s never simple |
E nós sabemos que nunca é simples |
| 46 |
névâr ízi |
Never easy |
Nunca é fácil |
| 47 |
névâr a klín brêik nou uan ríâr t’u sêiv mi |
Never a clean break, no one here to save me |
Nunca um rompimento claro, ninguém aqui para me salvar |
| 48 |
ai kent |
I can’t |
Eu não posso |
| 49 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 50 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 51 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 52 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 53 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 54 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 55 |
bríz |
Breathe |
Respirar |
| 56 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 57 |
bât ai rév t’u |
But I have to |
Mas eu tenho que |
| 58 |
sóri (ou) sóri |
Sorry (oh) Sorry |
Sorry (oh) Sorry |
| 59 |
sóri (ê ê) sóri |
Sorry (eh eh) Sorry |
Sorry (eh eh) Me desculpe |
| 60 |
sóri (ê ê) sóri |
Sorry (eh eh) Sorry |
Sorry (eh eh) Me desculpe |
| 61 |
sóri |
Sorry |
Desculpe |
Facebook Comments