| 1 |
uátch mi gou ênt’u zâ uârld t’âdêi |
Watch me go into the world today |
Observe-me ir para o mundo de hoje |
| 2 |
uátch mi trai t’u blou zâ pést âuêi |
Watch me try to blow the past away |
Observe-me tentar explodir o passado distante |
| 3 |
uátch mi léf end uátch mi krai |
Watch me laugh and watch me cry |
Observe-me rir e me ver chorar |
| 4 |
uátch mi fól end uátch mi flai |
Watch me fall and watch me fly |
Vendo eu cair e me ver voar |
| 5 |
kóz aim lêven ên a brend niú uârld |
‘Cause I’m living in a brand new world |
Porque eu estou vivendo em um mundo totalmente novo |
| 6 |
end iú sênk aim djâst ânâzâr gârl |
And you think I’m just another girl |
E você acha que eu sou apenas uma garota |
| 7 |
bât aim lêven djâst a dei ét a t’aim |
But I’m living just a day at a time |
Mas eu estou vivendo apenas um dia de cada vez |
| 8 |
end kípên êt main |
And keeping it mine |
E mantendo-mina |
| 9 |
samdêi aim gona flai |
Someday I’m gonna fly |
Algum dia eu vou voar |
| 10 |
uátch mi kétch a star end pên êt daun |
Watch me catch a star and pin it down |
Observe-me pegar uma estrela e fixá-lo |
| 11 |
uátch mi lêv ânâzâr t’aim âraund |
Watch me live another time around |
Observe-me viver outra vez |
| 12 |
uátch mi daut zâ sêngs ai lóv |
Watch me doubt the things I love |
Observe-me duvidar das coisas que eu amo |
| 13 |
uátch mi fait uát aim praud óv |
Watch me fight what I’m proud of |
Observe-me lutar contra o que eu estou orgulhoso de |
| 14 |
kóz aim lêven ên a brend niú uârld |
‘Cause I’m living in a brand new world |
Porque eu estou vivendo em um mundo totalmente novo |
| 15 |
end iú sênk aim djâst ânâzâr gârl |
And you think I’m just another girl |
E você acha que eu sou apenas uma garota |
| 16 |
bât aim lêven djâst a dei ét a t’aim |
But I’m living just a day at a time |
Mas eu estou vivendo apenas um dia de cada vez |
| 17 |
end kípên êt main |
And keeping it mine |
E mantendo-mina |
| 18 |
samdêi aim gona flai |
Someday I’m gonna fly |
Algum dia eu vou voar |
| 19 |
end ai mêi brêik mai uêngs |
And I may break my wings |
E eu posso quebrar minhas asas |
| 20 |
end fól flet on mai xérârd rárt |
And fall flat on my shattered heart |
E cair no meu coração despedaçado |
| 21 |
end ai mêi rêt zâ graund |
And I may hit the ground |
E eu posso bater no chão |
| 22 |
bât ai uêl névâr fól âpart |
But I will never fall apart |
Mas eu nunca vai desmoronar |
| 23 |
kóz aim lêven ên a brend niú uârld |
‘Cause I’m living in a brand new world |
Porque eu estou vivendo em um mundo totalmente novo |
| 24 |
end iú sênk aim djâst ânâzâr gârl |
And you think I’m just another girl |
E você acha que eu sou apenas uma garota |
| 25 |
bât aim lêven djâst a dei ét a t’aim |
But I’m living just a day at a time |
Mas eu estou vivendo apenas um dia de cada vez |
| 26 |
end kípên êt main |
And keeping it mine |
E mantendo-mina |
| 27 |
aim lêven ên a brend niú uârld |
I’m living in a brand new world |
Eu estou vivendo em um novo mundo |
| 28 |
end iú sênk aim djâst ânâzâr gârl |
And you think I’m just another girl |
E você acha que eu sou apenas uma garota |
| 29 |
bât aim lêven djâst a dei ét a t’aim |
But I’m living just a day at a time |
Mas eu estou vivendo apenas um dia de cada vez |
| 30 |
end kípên êt main |
And keeping it mine |
E mantendo-mina |
| 31 |
samdêi aim gona flai |
Someday I’m gonna fly |
Algum dia eu vou voar |
Facebook Comments