1 |
ai séd t’eik êt ízi beibi |
I said, “Take it easy, baby |
Eu disse: “Vá com calma, baby |
2 |
ai uârkt ól dei |
I worked all day |
Eu trabalhei o dia todo |
3 |
end mai fít fíâl djâst laik lid |
and my feet feel just like lead |
e meus pés parecem chumbo |
4 |
iú gát mai xârt t’eâls |
You got my shirt tails |
Você tem minhas caudas da camisa |
5 |
fláiên ól ôuvâr zâ pleis |
flying all over the place |
voando por todo o lugar |
6 |
end zâ suét pápen aut óv mai réd |
And the sweat popping out of my head” |
E o suor saindo da minha cabeça” |
7 |
xi séd rêi bóssa nôuva beibi |
She said, “Hey, bossa nova baby |
Ela disse: “Ei, bossa nova baby |
8 |
kíp on uôrkên |
Keep on working |
Continue trabalhando |
9 |
fór zês eint nou t’aim t’u kuêt |
for this ain’t no time to quit” |
porque não há tempo para parar” |
10 |
xi séd |
She said, |
Ela disse, |
11 |
gou bóssa nôuva beibi kíp on dencên |
“Go, bossa nova baby keep on dancing |
“Vá, bossa nova baby continua a dançar |
12 |
aim âbaut t’u rév maissélf a fêt |
I’m about to have myself a fit” |
Estou prestes a ter um ajuste eu mesmo” |
13 |
bóssa nôuva bóssa nôuva |
Bossa nova, bossa nova |
Bossa nova, bossa nova |
14 |
ai séd rêi lêrâl mama lets sêt daun |
I said, “Hey little mama, let’s sit down |
Eu disse: “Hey mama pequena, vamos sentar |
15 |
rév a drênk end dêg zâ bend |
Have a drink and dig the band” |
Tomar um drinque e aproveitar a banda” |
16 |
xi séd drênk drênk drênk ôu fêdâl-dê-dênk |
She said, “Drink, drink, drink oh, fiddle-de-dink |
Ela disse: “Bebe, bebe, bebe oh, fiddle-de-dink |
17 |
ai ken dens uês a drênk ên mai rend |
I can dance with a drink in my hand” |
Eu posso dançar com uma bebida na minha mão” |
18 |
xi séd rêi bóssa nôuva beibi |
She said, “Hey bossa nova baby |
Ela disse: “Hey bossa nova bebê |
19 |
kíp on uôrkên |
Keep on working |
Continue trabalhando |
20 |
fór zês eint nou t’aim t’u drênk |
for this ain’t no time to drink” |
porque não há tempo para beber” |
21 |
xi séd gou bóssa nôuva beibi |
She said, “Go bossa nova baby |
Ela disse: “Vá bossa nova baby |
22 |
kíp on dencên |
Keep on dancing, |
Continua a dançar |
23 |
kóz ai eint gát t’aim t’u sênk |
‘cause I ain’t got time to think” |
porque eu não tenho tempo para pensar” |
24 |
bóssa nôuva bóssa nôuva |
Bossa nova, bossa nova |
Bossa nova, bossa nova |
25 |
ai séd kam on beibi êts rót ên ríâr |
I said, “Come on baby, it’s hot in here |
Eu disse: “Vamos, baby, está quente aqui |
26 |
end êts ôu sou kûl aut said |
And it’s oh so cool outside |
E está tão frio lá fora |
27 |
êf iú lend mi a dólâr |
If you lend me a dollar, |
Se você me emprestar um dólar |
28 |
ai ken bai sam gués |
I can buy some gas |
Eu posso comprar um pouco de gás |
29 |
end uí ken gou fór a lêrâl raid |
And we can go for a little ride” |
E nós podemos ir para um pequeno passeio” |
30 |
xi séd rêi bóssa nôuva beibi |
She said, “Hey bossa nova baby |
Ela disse: “Hey bossa nova baby |
31 |
kíp on uôrkên |
Keep on working |
Continue trabalhando |
32 |
fór ai eint gát t’aim fór zét |
for I ain’t got time for that” |
porque eu não tenho tempo para isso” |
33 |
xi séd gou bóssa nôuva beibi |
She said, “Go bossa nova baby |
Ela disse: “Vá bossa nova baby |
34 |
kíp on dencên |
Keep on dancing |
continue dançando |
35 |
ór áiâl faind maissélf ânâzâr két |
or I’ll find myself another cat” |
ou eu vou me encontrar um outro gato” |
36 |
bóssa nôuva bóssa nôuva |
Bossa nova, bossa nova |
Bossa nova, bossa nova |
37 |
bóssa nôuva bóssa nôuva |
Bossa nova, bossa nova |
Bossa nova, bossa nova |
38 |
bóssa nôuva bóssa nôuva |
Bossa nova, bossa nova |
Bossa nova, bossa nova |
Facebook Comments