1 |
ôu mai lóv |
Oh my love |
Oh meu amor |
2 |
ôu ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
3 |
ôu ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
4 |
aim sêrên ríâr âloun âp ên mai rûm |
I’m sitting here alone up in my room |
Estou aqui no meu quarto, sentada |
5 |
end sênkên âbaut zâ t’aims zét uív bên sru |
and thinking about the times that we’ve been through |
E pensando nas coisas que nós já passamos |
6 |
(ôu mai lóv) |
(oh my love) |
(oh, meu amor) |
7 |
aim lûkên ét a pêktchâr ên mai rend |
I’m looking at a picture in my hand |
Eu olho para a foto em minhas mãos |
8 |
traiên mai bést t’u andârstend |
Trying my best to understand |
Dando meu melhor para entender |
9 |
ai ríli uana nou uat uí dêd rông |
I really wanna know what we did wrong |
Eu realmente queria saber o que nós fizemos de errado |
10 |
uês a lóv zét félt sou strong |
with a love that felt so strong |
Com um amor que parecia ser tão forte |
11 |
êf ounli iú uâr ríâr t’ânáit |
if only you were here tonight |
Se pelo menos você estivesse aqui esta noite |
12 |
ai nou zét uí kûd mêik êt rait |
I know that we could make it right |
Eu sei que nós poderíamos fazer tudo certo |
13 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
14 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
15 |
kóz iôr zâ ounli uan uêzên mai rárt |
Cause you’re the only one within my heart |
Porque você é único em meu coração |
16 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
17 |
ól uêiz end fârévâr iú end mi |
Always and forever you and me |
Para sempre você e eu |
18 |
zéts zâ uêi áuâr laif xûd bi |
That’s the way our life should be |
É assim que nossas vidas deveriam ser |
19 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
20 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
21 |
ai nou aiv bên a fûl sêns iúv bên gon |
I know I’ve been a fool since you’ve been gone |
Eu sei que eu sou uma boba desde que você se foi |
22 |
ai rézâr guêv êt âp end zên kéri on (ôu mai lóv) |
I rather give it up and then carry on (oh my love) |
Eu deveria desistir e então seguir em frente |
23 |
kóz lêven ên a drím óv iú end mi |
Cause living in a dream of you and me |
Porque eu estou vivendo num sonho de você e eu |
24 |
êz nat zâ uêi mai laif xûd bi |
Is not the way my life should be |
Não é assim que minha vida deveria estar |
25 |
ai dont uana krai a têâr fór iú sou fârguêv mi êf ai dju |
I don’t wanna cry a tear for you, so forgive me if I do |
Eu não quero chorar nenhuma lágrima por você,então me perdoe se eu o fizer |
26 |
êf ounli iú uâr ríâr t’ânáit |
If only you were here tonight |
Se pelo menos você estivesse aqui esta noite |
27 |
ai nou zét uí kûd mêik êt rait |
I know that we could make it right |
Eu sei que nós poderíamos fazer tudo certo |
28 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
29 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
30 |
kóz iôr zâ ounli uan uêzên mai rárt |
Cause you’re the only one within my heart |
Porque você é único em meu coração |
31 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
32 |
ól uêiz end fârévâr iú end mi |
Always and forever you and me |
Para sempre você e eu |
33 |
zéts zâ uêi áuâr laif xûd bi |
That’s the way our life should be |
É assim que nossas vidas deveriam ser |
34 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
35 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
36 |
ôu ié |
Oh yeah |
Oh, yeah |
37 |
aid dju ênisêng |
I’d do anything |
Eu faria qualquer coisa |
38 |
aid guêv iú mai uârld |
I’d give you my world |
Eu te daria meu mundo |
39 |
aid uêit fârévâr t’u bi iór gârl |
I’d wait forever to be your girl |
Eu esperaria para sempre, para ser sua garota |
40 |
djâst kól aut mai neim (djâst kól aut mai neim) |
Just call out my name (just call out my name) |
Apenas chame meu nome (Apenas chame meu nome) |
41 |
end ai uêl bi zér (end ai uêl bi zér) |
And I will be there (and I will be there) |
E eu estarei lá (E eu estarei lá) |
42 |
djâst t’u xou iú rau mâtch ai kér |
Just to show you how much I care |
Só pra te mostrar o quanto eu me importo |
43 |
ólrait |
alright |
Sim… |
44 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci pra te fazer feliz |
45 |
ié ié |
yeah, yeah |
Yeah, yeah… |
46 |
ôu ié ié |
Oh yeah, yeah |
Oh yeah, yeah |
47 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
48 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
49 |
kóz iôr zâ ounli uan uêzên mai rárt |
Cause you’re the only one within my heart |
Porque você é único em meu coração |
50 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
51 |
ól uêiz end fârévâr iú end mi |
Always and forever you and me |
Para sempre você e eu |
52 |
zéts zâ uêi áuâr laif xûd bi |
That’s the way our life should be |
É assim que nossas vidas deveriam ser |
53 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
54 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
55 |
ôu nou nou |
Oh no, no |
Oh no, no |
56 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci pra te fazer feliz |
57 |
ôu ié ôu ôu ié |
Oh yeah, oh oh yeah |
Oh yeah, oh oh yeah |
58 |
ól uêiz end fârévâr iú end mi |
Always and forever you and me |
Para sempre você e eu |
59 |
zéts zâ uêi áuâr laif xûd bi |
That’s the way our life should be |
É assim que nossas vidas deveriam ser |
60 |
ai dont nou rau t’u lêv uêzaut iór lóv |
I don’t know how to live without your love |
Eu não sei como viver sem seu amor |
61 |
ai uóz bórn t’u mêik iú répi |
I was born to make you happy |
Eu nasci para te fazer feliz |
Facebook Comments