| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
kéli, ken iú rendâl zês |
Kelly, can you handle this |
Kelly, você consegue lidar com isso |
| 2 |
mêxel, ken iú rendâl zês |
Michelle, can you handle this |
Michelle, você consegue lidar com isso |
| 3 |
bianssê, ken iú rendâl zês |
Beyonce, can you handle this |
Beyoncé, você consegue lidar com isso |
| 4 |
ai dont sênk zêi ken rendâl zês |
I don’t think they can handle this |
Eu não acho que eles consegue lidar com isso |
| 5 |
bérli mûvd, uív âraivd |
Barely moved, we’ve arrived |
Pouco mudou, nós chegamos |
| 6 |
lûkên sékssi, lûkên flai |
Lookin’ sexy, lookin’ fly |
Parecendo sexy, parecendo lindas |
| 7 |
bédest tchêk, tchêk ênssaid |
Baddest chick, chick inside |
As melhores gatas, gatas dentro |
| 8 |
dí djêi, djémênai |
Dj, Gemini |
Dj, Gemini |
| 9 |
spótâd mi a t’endâr sêng |
Spotted me a tender thang |
Viu-me com uma tanga concurso |
| 10 |
zér iú ar, kam on beibi |
There you are, come on baby |
aí está você, venha, amor |
| 11 |
dont iú uana, dens uês mi |
Don’t you wanna, dance with me |
Você não quer, dançar comigo |
| 12 |
ken iú rendâl, rendâl mi |
Can you handle, handle me |
Você consegue lidar, ligar comigo |
| 13 |
iú gára dju mâtch bérâr |
You gotta do much better |
Você tem que fazer muito melhor |
| 14 |
êf iú gon dens uês mi t’ânáit |
if you gone dance with me tonight |
e você vier dançar comigo esta noite |
| 15 |
iú gára uârk iór djéli |
You gotta work your jelly |
Você tem que gingar seu corpo |
| 16 |
êf iú gon dens uês mi t’ânáit |
if you gone dance with me tonight |
e você vier dançar comigo esta noite |
| 17 |
ríd mai lêps kérfûli êf iú laik uát iú si |
Read my lips carefully if you like what you see |
Leia meus lábios com cuidado se você gosta do que vê |
| 18 |
mûv, gruv, pruv iú ken rendâl mi |
Move, groove, prove you can handle me |
Mexa-se, dance, prove que você pode lidar comigo |
| 19 |
bai zâ lûks ai gát iú xûk âp end skérd óv mi |
By the looks I got you shook up and scared of me |
Pelo meu visual você se balançou e ficou com medo de mim |
| 20 |
rûk âp iór sít bélt êts t’aim fór t’eik óff |
Hook up your seatbelt it’s time for takeoff |
Ponha o seu cinto de segurança, é hora da decolagem |
| 21 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 22 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 23 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 24 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 25 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 26 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 27 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 28 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 29 |
beibi, ken iú rendâl zês |
Baby, can you handle this |
Amor, você consegue lidar com isso |
| 30 |
beibi, ken iú rendâl zês |
Baby, can you handle this |
Amor, você consegue lidar com isso |
| 31 |
beibi, ken iú rendâl zês |
Baby, can you handle this |
Amor, você consegue lidar com isso |
| 32 |
ai dont sênk iú ken rendâl zês |
I don’t think you can handle this |
Eu não acho que você consegue lidar com isso |
| 33 |
aim âbaut t’u brêik iú óff |
I’m about to break you off |
Eu estou prestes a te separar |
| 34 |
êitch t’aun gouên rard |
H-town goin hard |
H-Town ficando difícil |
| 35 |
lid mai rêps, slép mai sais |
Lead my hips, slap my thighs |
Mexo meus quadris, bato minhas coxas |
| 36 |
suêng mai rér, skuér mai aiz |
Swing my hair, square my eyes |
Balanço meu cabelo, enquadro meus olhos |
| 37 |
lûkên rót, smélen gûd |
Lookin’ hot, smellin’ good |
Boa aparência, cheirando bem |
| 38 |
gruvên laik aim from zâ rûd |
Groovin’ like I’m from the hood |
Dançando como se fosse do gueto |
| 39 |
lûk ôuvâr mai xôldâr, ai blou iú a kês |
Look over my shoulder, I blow you a kiss |
Olho por cima do meu ombro, mando um beijo |
| 40 |
ken iú rendâl, rendâl zês |
Can you handle, handle this |
Você consegue lidar, lidar com isso |
| 41 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 42 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 43 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 44 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 45 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 46 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 47 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 48 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 49 |
mûv iór bári âp end daun |
Move your body up and down |
Mexa seu corpo para cima e para baixo |
| 50 |
mêik iór bûri t’âtch zâ graund |
Make your booty touch the ground |
Faça o seu bumbum tocar no chão |
| 51 |
ai kent rélp bât uândâr uai |
I can’t help but wonder why |
Não posso ajudar, mas pergunto por que |
| 52 |
êz mai vaib t’u váibâlêxâs fór iú, bêibi |
Is my vibe to vibealacious for you, babe |
É a minha onda deliciosa para você, baby |
| 53 |
ai xêik mai djéli ét évri tchens |
I shake my jelly at every chance |
Sacudo o corpo a cada oportunidade |
| 54 |
uen ai uêp uês mai rêp |
When I whip with my hip |
Quando eu chicote com meu quadril |
| 55 |
iú slêp ênt’u a trens |
you slip into a trance |
você entra em um transe |
| 56 |
aim roupên iú ken rendâl |
I’m hopin you can handle |
Estou esperando que você possa lidar |
| 57 |
ól zês djéli zét ai rév |
all this jelly that I have |
com todo esse corpo que eu tenho |
| 58 |
nau lets kât a râg uaiêl uí skét sam djéz |
Now let’s cut a rug while we scat some jazz |
Agora vamos cortar um tapete enquanto alguns scat jazz |
| 59 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 60 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 61 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 62 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 63 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 64 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 65 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 66 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 67 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 68 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 69 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 70 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 71 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 72 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 73 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 74 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 75 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 76 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 77 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 78 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
| 79 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 80 |
ai dont sênk iú rédi fór zês djéli |
I don’t think you ready for this jelly |
Eu não acho que você está preparado para esse corpo |
| 81 |
ai dont sênk iú rédi fór zês |
I don’t think you ready for this |
Eu não acho que você está pronto para isso |
| 82 |
kóz mai báris t’u bûrilêxâs fór iá bêibi |
Cause my body’s too bootylicious for ya babe |
Porque meu corpo é muito gostoso para você, amor |
Facebook Comments