| 1 |
pléstêk blu ênvêt’êixans ên mai rûm |
Plastic blue invitations in my room |
Na minha sala, convites azuis plásticos |
| 2 |
aiv bên uêirên ríâr fór iú |
I’ve been waiting here for you |
Eu tenho estado esperando aqui por você |
| 3 |
rezârvêixans meid fór t’u |
Reservations made for two |
Reserva para dois |
| 4 |
sânlait fêidên |
Sunlight fading |
Luz do sol se desfazendo |
| 5 |
blék t’angs spík féstâr zen zâ kar ken krésh |
Black tongues speak faster than the car can crash |
Línguas negras falam mais rápido do que um carro pode bater |
| 6 |
iú sâplai zâ rumârs end al provaid zâ rés |
You supply the rumours, and I’ll provide the wrath |
Você faz os rumores, e eu vou providenciar a |
| 7 |
rôumens êz brêikên évri rárt ên t’u |
Romance is breaking every heart in two |
Romance está quebrando todo coração em dois |
| 8 |
késten xédous ên zâ pêl xeid óv blu |
Casting shadows in the pale shade of blue |
Apresentando trevas na pálida sombra azul |
| 9 |
pléstêk blu kanversseixans ên mai rûm |
Plastic blue conversations in my room |
Na minha sala, conversas plásticas azuis |
| 10 |
sêivên évri tíar fór iú |
Saving every tear for you |
Salvando toda lágrima por você |
| 11 |
trâst’ên évri uârd ântru |
Trusting every word untrue |
Confiando em toda palavra falsa |
| 12 |
tchuailait fêidên |
Twilight fading |
Crepúsculo se desfazendo |
| 13 |
feit tchêindjes féstâr zen zâ dés óv lait |
Fate changes faster than the death of light |
O destino muda mais rápido que a morte da luz |
| 14 |
iú sâplai zâ envi end al provaid zâ spait |
You supply the envy and I’ll provide the spite |
Você faz a inveja e eu vou providenciar a |
| 15 |
reflékxans kât’en évri feis ên t’u |
Reflections cutting every face in two |
Reflexos cortando toda face em dois |
| 16 |
késten xédous ên zâ pêl xeid óv blu |
Casting shadows in the pale shade of blue |
Apresentando trevas na pálida sombra azul |
Facebook Comments