| 1 |
aim uêshên end uêshên âuêi ét iú gád |
I’m wishing and wishing away at you God |
Eu estou desejando e desejando afastado em você Deus |
| 2 |
aim uêshên end uêshên âuêi ét iú gád |
I’m wishing and wishing away at you God |
Eu estou desejando e desejando afastado em você Deus |
| 3 |
ai dont si nasên bât pêin end mêzârí |
I don’t see nothing but pain and misery, |
Eu não vejo nada além de dor e miséria, |
| 4 |
kâz iú ar zâ uan fór mi |
Cuz you are the one for me |
Porque você é o único para mim |
| 5 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 6 |
ken ai skêip uês mai blu fólen révâri? |
Can I scape with my blue fallen reverie? |
Posso escapo com meu devaneio caído azul? |
| 7 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 8 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 9 |
aim uêshên end uêshên âuêi ét iú gád |
I’m wishing and wishing away at you God |
Eu estou desejando e desejando afastado em você Deus |
| 10 |
aim uêshên end uêshên âuêi ét iú gád |
I’m wishing and wishing away at you God |
Eu estou desejando e desejando afastado em você Deus |
| 11 |
sódâmi ai bêlív iú ar zâ uan fór mi |
Sodomy, I believe you are the one for me |
Sodomia, eu acredito que você é o único para mim |
| 12 |
grêixâs fór iú t’u pruv mai klôusz ar tárted |
Gracious for you to prove my clothes are tarted |
Gracioso para você provar as minhas roupas são tarted |
| 13 |
ken ai skêip uês mai blu fólen révâri? |
Can I scape with my blue fallen reverie? |
Posso escapo com meu devaneio caído azul? |
| 14 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 15 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 16 |
aiv bên uêshên ét iú |
I’ve been wishing at you |
Eu estive desejando a você |
| 17 |
aiv bên uêshên ét iú |
I’ve been wishing at you |
Eu estive desejando a você |
| 18 |
aiv bên uêshên ét iú gád |
I’ve been wishing at you God |
Eu estive desejando a você Deus |
| 19 |
ai dont si nasên bât pêin end mêzârí |
I don’t see nothing but pain and misery |
Eu não vejo nada além de dor e miséria |
| 20 |
kâz iú ar zâ uan fór mi |
Cuz you are the one for me |
Porque você é o único para mim |
| 21 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 22 |
ken ai skêip uês mai blu fólen révâri? |
Can I scape with my blue fallen reverie? |
Posso escapo com meu devaneio caído azul? |
| 23 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 24 |
uai kent êt ól bi trû? |
Why can’t it all be true? |
Por que tudo isso não pode ser verdade? |
| 25 |
aim uêshên end uêshên âuêi ét iú gád |
I’m wishing and wishing away at you God |
Eu estou desejando e desejando afastado em você Deus |
Facebook Comments