| 1 |
blu rêvâr êt kent bi faund on êni mép zét ai nou |
Blue river, it can’t be found on any map that I know |
Rio azul, não pode ser achado em nenhum mapa que conheço |
| 2 |
bât êts zâ pleis uér lounli lóvârs ól gou |
But it’s the place where lonely lovers all go |
Mas ele é o lugar onde todos os amantes solitários vão |
| 3 |
t’u krai zér t’êars blu rêvâr |
To cry their tears, blue river |
Para chorar as suas lágrimas, rio azul |
| 4 |
êt uênds âlóng a pés óv rárt êik end pêin |
It winds along a path of heartache and pain |
Ele enrola ao longo de um caminho de angústia e dor |
| 5 |
óv brouken dríms from lóvên samuan ên vein |
Of broken dreams from loving someone in vain |
De sonhos quebrados por amar alguém em vão |
| 6 |
laik ai lóvd iú end beibi ai st’êl dju |
Like I loved you, and baby I still do |
Como te amei, e querida, ainda amo |
| 7 |
ai réld iú sou t’áit |
I held you so tight |
Eu a abracei tão apertado |
| 8 |
iú uâr aut óv mai sait |
You were out of my sight |
Você se foi para fora da minha vista |
| 9 |
aim fílên sou lôu |
I’m feeling so low |
Estou me sentindo tão baixo |
| 10 |
bât ai gára gou |
But I gotta go |
Mas tenho de ir |
| 11 |
blu rêvâr bikóz iú névâr ríli kérd âbaut mi |
Blue river because you never really cared about me |
Rio azul, porque você nunca realmente se preocupou comigo |
| 12 |
from nau on beibi zéts uér aim gona bi |
From now on baby that’s where I’m gonna be |
De agora em diante querida, é onde vou ficar |
| 13 |
kráiên ôuvâr iú bai zâ rêvâr óv blu |
Crying over you, by the river of blue |
Chorando por você, em volta do rio dos azuis |
Facebook Comments