| 1 |
blu mûn |
Blue Moon |
Lua azul |
| 2 |
iú só mi stênden âloun |
You saw me standing alone |
Você me viu sozinho |
| 3 |
uêzaut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no coração |
| 4 |
uêzaut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem o meu próprio amor |
| 5 |
blu mûn |
Blue Moon |
Lua azul |
| 6 |
iú nou djâst uát ai uóz zér fór |
You know just what I was there for |
Você sabe exatamente para que eu estava lá |
| 7 |
iú rârd mi seiên a préar fór |
You heard me saying a prayer for |
Você me ouviu dizendo uma oração para |
| 8 |
samuan ai ríli kûd kér fór |
Someone I really could care for |
Alguém de quem eu pudesse cuidar |
| 9 |
end zên zér sâdânli âpiârd bifór mi |
And then there suddenly appeared before me |
E então, de repente apareceu diante de mim |
| 10 |
zâ ounli uan mai arms uêl évâr rold |
The only one my arms will ever hold |
A única pessoa que meus braços vão segurar |
| 11 |
ai rârd sambári uêspâr plíz âdór mi |
I heard somebody whisper please adore me |
Eu ouvi alguém sussurrar por favor me adore |
| 12 |
end uen ai lûkt t’u zâ mûn êt t’ârnd t’u gôld |
And when I looked to the Moon it turned to gold |
E quando eu olhei para a Lua, ela tinha virado ouro |
| 13 |
blu mûn |
Blue Moon |
Lua azul |
| 14 |
nau aim nou longâr âloun |
Now I’m no longer alone |
Agora não estou mais sozinho |
| 15 |
uêzaut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no coração |
| 16 |
uêzaut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem o meu próprio amor |
| 17 |
end zên zér sâdânli âpiârd bifór mi |
And then there suddenly appeared before me |
E então, de repente apareceu diante de mim |
| 18 |
zâ ounli uan mai arms uêl évâr rold |
The only one my arms will ever hold |
A única pessoa que meus braços vão segurar |
| 19 |
ai rârd sambári uêspâr plíz âdór mi |
I heard somebody whisper please adore me |
Eu ouvi alguém sussurrar por favor me adore |
| 20 |
end uen ai lûkt zâ mûn réd t’ârnd t’u gôld |
And when I looked the Moon had turned to gold |
E quando eu olhei a lua, ela tinha virado ouro |
| 21 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua Azul |
| 22 |
nau aim nou longâr âloun |
Now I’m no longer alone |
Agora não estou mais sozinho |
| 23 |
uêzaut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no coração |
| 24 |
uêzaut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem o meu próprio amor |
| 25 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua Azul |
| 26 |
nau aim nou longâr âloun |
Now I’m no longer alone |
Agora não estou mais sozinho |
| 27 |
uêzaut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no coração |
| 28 |
uêzaut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem o meu próprio amor |
Facebook Comments