| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uait nakâls end suéti palms from renguên ont’u t’áit |
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight |
Punhos cerrados e palmas suadas de tanto segurar firme |
| 2 |
klentcht xât djó, aiv gát ânâzâr rédêik âguént’ânáit |
Clenched shut jaw, I’ve got another headache again tonight |
Dentes cerrados, tenho outra dor de cabeça de novo esta noite |
| 3 |
aiz on fáiâr, aiz on fáiâr, end zâ bârn from ólzâ t’íars |
Eyes on fire, eyes on fire, and the burn from all the tears |
Olhos em fogo, olhos em fogo e a queimadura das lágrimas todas |
| 4 |
aiv bên kráiên, aiv bên kráiên, aiv bên daiênôuvâr iú |
I’ve been crying, I’ve been crying, I’ve been dying over you |
Tenho chorado, tenho chorado, tenho morrido por você |
| 5 |
t’ái a nót ên zâ roup, traiên t’u rold, traiên t’u rold |
Tie a knot in the rope, trying to hold, trying to hold |
Dê um nó na corda, tentando segurar, tentando segurar |
| 6 |
bât zérz nasên t’u grésp sou ai let gou |
But there’s nothing to grasp so I let go |
Mas não há nada para pegar, então solto |
| 7 |
ai sênk ai fáinâli réd inâf |
I think I finally had enough |
Acho que finalmente já tive o bastante |
| 8 |
ai sênk ai meibi sênk t’u mâtch |
I think I maybe think too much |
Acho que talvez eu pense demais |
| 9 |
ai sênk zês mait bi êt fór âs (blou mi uan léstkês) |
I think this might be it for us (blow me one last kiss) |
Acho que acabou para nós (sopre-me um último beijo) |
| 10 |
iú sênk aim djâst t’u siriâs, ai sênk iôr fûl óvxêt |
You think I’m just too serious, I think you’re full of shit |
Você me acha séria demais, eu acho você um merda |
| 11 |
mai réd êz spênên sou (blou mi uan lést kês) |
My head is spinning so (blow me one last kiss) |
Minha cabeça está girando então (sopre-me um último beijo) |
| 12 |
djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) |
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (No) |
Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não) |
| 13 |
rév iú réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) |
Have you had a shit day? (no), we’ve had a shit day (no) |
Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não) |
| 14 |
ai sênk zét laifs t’u xort fór zês |
I think that life’s too short for this |
Acho que a vida é curta demais para isto |
| 15 |
uant bék mai êgnârâns end blês |
Want back my ignorance and bliss |
Quero de volta minha ignorância e felicidade |
| 16 |
ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) |
I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) |
Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo) |
| 17 |
ai uont mês ól óv zâ fait’ên zét uí ól uêis dêd, |
I won’t miss all of the fighting that we always did, |
Não sentirei falta das brigas que sempre tínhamos |
| 18 |
t’eik êt ên, ai min uát ai sei uen ai sei zér êz nasên léft |
Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left |
Engula, quando digo que não sobrou nada é isso que quero dizer |
| 19 |
nou mór sêk uêski dêk, nou mór bérâls fór mi |
No more sick whiskey-dick, no more battles for me |
Chega de bebedeira, chega de batalhas para mim |
| 20 |
iú bi kólen a trêk, kóz iú nou longâr slíp |
You’ll be calling a trick, cause you’ll no longer sleep |
Você vai chamar uma prostituta porque não vai mais dormir |
| 21 |
al drés nais, al lûk gûd, al gou dencên âloun |
I’ll dress nice, I’ll look good, I’ll go dancing alone |
Vou me vestir bem, meu visual vai ficar legal, vou dançar sozinha |
| 22 |
ai uêl léf, al guét drânk, al t’eik sambári roum |
I will laugh, I’ll get drunk, I’ll take somebody home |
Vou dar risada, vou ficar bêbada, vou levar alguém para casa |
| 23 |
ai sênk ai fáinâli réd inâf |
I think I finally had enough |
Acho que finalmente já tive o bastante |
| 24 |
ai sênk ai meibi sênk t’u mâtch |
I think I maybe think too much |
Acho que talvez eu pense demais |
| 25 |
ai sênk zês mait bi êt fór âs (blou mi uan léstkês) |
I think this might be it for us (blow me one last kiss) |
Acho que acabou para nós (sopre-me um último beijo) |
| 26 |
iú sênk aim djâst t’u siriâs, ai sênk iôr fûl óvxêt |
You think I’m just too serious, I think you’re full of shit |
Você me acha séria demais, eu acho você um merda |
| 27 |
mai réd êz spênên sou (blou mi uan lést kês) |
My head is spinning so (blow me one last kiss) |
Minha cabeça está girando então (sopre-me um último beijo) |
| 28 |
djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) |
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (no) |
Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não) |
| 29 |
iúv réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) |
Youve had a shit day (no), we’ve had a shit day (no) |
Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não) |
| 30 |
ai sênk zét laifs t’u xort fór zês |
I think that life’s too short for this |
Acho que a vida é curta demais para isto |
| 31 |
uant bék mai êgnârâns end blês |
Want back my ignorance and bliss |
Quero de volta minha ignorância e felicidade |
| 32 |
ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) |
I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) |
Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo) |
| 33 |
blou mi uan lést kês |
Blow me one last kiss |
Sopre-me um último beijo |
| 34 |
blou mi uan lést kês |
Blow me one last kiss |
Sopre-me um último beijo |
| 35 |
ai uêl dju uát ai plíz, ênisêng zét ai uant |
I will do what I please, anything that I want |
Vou fazer o que me apetece, qualquer coisa que eu queira |
| 36 |
ai uêl bríz, ai uont bríz |
I will breathe, I won’t breathe |
Vou respirar, não vou respirar, |
| 37 |
ai uont uâri ét ól |
I won’t worry at all |
Não me preocuparei de jeito nenhum |
| 38 |
iú uêl pêi fór iór sêns, iú bi sóri mai díâr |
You will pay for your sins, you’ll be sorry my dear |
Você pagará pelos seus pecados, você vai lamentar meu querido |
| 39 |
ól zâ lais, ól zâ uaiz, uêl bi krêstâl klíâr |
All the lies, all the wise, will be crystal clear |
Todas as mentiras, todo a esperteza, ficarão claríssimas |
| 40 |
ai sênk ai fáinâli réd inâf |
I think I finally had enough |
Acho que finalmente já tive o bastante |
| 41 |
ai sênk ai meibi sênk t’u mâtch |
I think I maybe think too much |
Acho que talvez eu pense demais |
| 42 |
ai sênk zês mait bi êt fór âs (blou mi uan léstkês) |
I think this might be it for us (blow me one last kiss) |
Acho que acabou para nós (sopre-me um último beijo) |
| 43 |
iú sênk aim djâst t’u siriâs, ai sênk iôr fûl óvxêt |
You think I’m just too serious, I think you’re full of shit |
Você me acha séria demais, eu acho você um merda |
| 44 |
mai réd êz spênên sou (blou mi uan lést kês) |
My head is spinning so (blow me one last kiss) |
Minha cabeça está girando então (sopre-me um último beijo) |
| 45 |
djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) |
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (no) |
Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não) |
| 46 |
rév iú réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) |
Have you had a shit day (no), we’ve had a shit day (no) |
Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não) |
| 47 |
ai sênk zét laifs t’u xort fór zês |
I think that life’s too short for this |
Acho que a vida é curta demais para isto |
| 48 |
uant bék mai êgnârâns end blês |
Want back my ignorance and bliss |
Quero de volta minha ignorância e felicidade |
| 49 |
ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) |
I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) |
Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo) |
| 50 |
blou mi uan lést kês |
Blow me one last kiss |
Sopre-me um último beijo |
| 51 |
blou mi uan lést kês |
Blow me one last kiss |
Sopre-me um último beijo |
| 52 |
djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) |
Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (no) |
Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não) |
| 53 |
rév iú réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) |
Have you had a shit day (no), we’ve had a shit day (no) |
Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não) |
| 54 |
ai sênk zét laifs t’u xort fór zês |
I think that life’s too short for this |
Acho que a vida é curta demais para isto |
| 55 |
uant bék mai êgnârâns end blês |
Want back my ignorance and bliss |
Quero de volta minha ignorância e felicidade |
| 56 |
ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) |
I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) |
Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo) |
Facebook Comments