Curso de Inglês gratuito

Blow Me (One Last Kiss) – Pink

Como cantar a música Blow Me (One Last Kiss) – Pink

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uait nakâls end suéti palms from renguên ont’u t’áit White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight Punhos cerrados e palmas suadas de tanto segurar firme
2 klentcht xât djó, aiv gát ânâzâr rédêik âguént’ânáit Clenched shut jaw, I’ve got another headache again tonight Dentes cerrados, tenho outra dor de cabeça de novo esta noite
3 aiz on fáiâr, aiz on fáiâr, end zâ bârn from ólzâ t’íars Eyes on fire, eyes on fire, and the burn from all the tears Olhos em fogo, olhos em fogo e a queimadura das lágrimas todas
4 aiv bên kráiên, aiv bên kráiên, aiv bên daiênôuvâr iú I’ve been crying, I’ve been crying, I’ve been dying over you Tenho chorado, tenho chorado, tenho morrido por você
5 t’ái a nót ên zâ roup, traiên t’u rold, traiên t’u rold Tie a knot in the rope, trying to hold, trying to hold Dê um nó na corda, tentando segurar, tentando segurar
6 t zérz nasên t’u grésp sou ai let gou But there’s nothing to grasp so I let go Mas não há nada para pegar, então solto
7 ai sênk ai fáinâli réd inâf I think I finally had enough Acho que finalmente já tive o bastante
8 ai sênk ai meibi sênk t’u mâtch I think I maybe think too much Acho que talvez eu pense demais
9 ai sênk zês mait bi êt fór âs (blou mi uan léstkês) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que acabou para nós (sopre-me um último beijo)
10 iú sênk aim djâst t’u siriâs, ai sênk iôr fûl óvt You think I’m just too serious, I think you’re full of shit Você me acha séria demais, eu acho você um merda
11 mai réd êz spênên sou (blou mi uan lést kês) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça está girando então (sopre-me um último beijo)
12 djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (No) Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não)
13 v iú réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) Have you had a shit day? (no), we’ve had a shit day (no) Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não)
14 ai sênk zét laifs t’u xórt fór zês I think that life’s too short for this Acho que a vida é curta demais para isto
15 uant bék mai êgrâns end blês Want back my ignorance and bliss Quero de volta minha ignorância e felicidade
16 ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo)
17 ai uont mês ól óv zâ fait’ên zét uí ól uêis dêd, I won’t miss all of the fighting that we always did, Não sentirei falta das brigas que sempre tínhamos
18 t’eik êt ên, ai min uát ai sei uen ai sei zér êz nasên léft Take it in, I mean what I say when I say there is nothing left Engula, quando digo que não sobrou nada é isso que quero dizer
19 nou mór sêk uêski dêk, nou mór bérâls fór mi No more sick whiskey-dick, no more battles for me Chega de bebedeira, chega de batalhas para mim
20 iú bi kólen a trêk, kóz iú nou longâr slíp You’ll be calling a trick, cause you’ll no longer sleep Você vai chamar uma prostituta porque não vai mais dormir
21 al drés nais, al lûk gûd, al gou dencên âloun I’ll dress nice, I’ll look good, I’ll go dancing alone Vou me vestir bem, meu visual vai ficar legal, vou dançar sozinha
22 ai uêl léf, al guét drânk, al t’eik sambári roum I will laugh, I’ll get drunk, I’ll take somebody home Vou dar risada, vou ficar bêbada, vou levar alguém para casa
23 ai sênk ai fáinâli réd inâf I think I finally had enough Acho que finalmente já tive o bastante
24 ai sênk ai meibi sênk t’u mâtch I think I maybe think too much Acho que talvez eu pense demais
25 ai sênk zês mait bi êt fór âs (blou mi uan léstkês) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que acabou para nós (sopre-me um último beijo)
26 iú sênk aim djâst t’u siriâs, ai sênk iôr fûl óvt You think I’m just too serious, I think you’re full of shit Você me acha séria demais, eu acho você um merda
27 mai réd êz spênên sou (blou mi uan lést kês) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça está girando então (sopre-me um último beijo)
28 djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (no) Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não)
29 v réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) Youve had a shit day (no), we’ve had a shit day (no) Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não)
30 ai sênk zét laifs t’u xórt fór zês I think that life’s too short for this Acho que a vida é curta demais para isto
31 uant bék mai êgrâns end blês Want back my ignorance and bliss Quero de volta minha ignorância e felicidade
32 ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo)
33 blou mi uan lést kês Blow me one last kiss Sopre-me um último beijo
34 blou mi uan lést kês Blow me one last kiss Sopre-me um último beijo
35 ai uêl dju uát ai plíz, ênisêng zét ai uant I will do what I please, anything that I want Vou fazer o que me apetece, qualquer coisa que eu queira
36 ai uêl bríz, ai uont bríz I will breathe, I won’t breathe Vou respirar, não vou respirar,
37 ai uont uâri ét ól I won’t worry at all Não me preocuparei de jeito nenhum
38 iú uêl pêi fór iór sêns, iú bi sóri mai díâr You will pay for your sins, you’ll be sorry my dear Você pagará pelos seus pecados, você vai lamentar meu querido
39 ól zâ lais, ól zâ uaiz, uêl bi krêstâl klíâr All the lies, all the wise, will be crystal clear Todas as mentiras, todo a esperteza, ficarão claríssimas
40 ai sênk ai fáinâli réd inâf I think I finally had enough Acho que finalmente já tive o bastante
41 ai sênk ai meibi sênk t’u mâtch I think I maybe think too much Acho que talvez eu pense demais
42 ai sênk zês mait bi êt fór âs (blou mi uan léstkês) I think this might be it for us (blow me one last kiss) Acho que acabou para nós (sopre-me um último beijo)
43 iú sênk aim djâst t’u siriâs, ai sênk iôr fûl óvt You think I’m just too serious, I think you’re full of shit Você me acha séria demais, eu acho você um merda
44 mai réd êz spênên sou (blou mi uan lést kês) My head is spinning so (blow me one last kiss) Minha cabeça está girando então (sopre-me um último beijo)
45 djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (no) Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não)
46 v iú réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) Have you had a shit day (no), we’ve had a shit day (no) Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não)
47 ai sênk zét laifs t’u xórt fór zês I think that life’s too short for this Acho que a vida é curta demais para isto
48 uant bék mai êgrâns end blês Want back my ignorance and bliss Quero de volta minha ignorância e felicidade
49 ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo)
50 blou mi uan lést kês Blow me one last kiss Sopre-me um último beijo
51 blou mi uan lést kês Blow me one last kiss Sopre-me um último beijo
52 djâst uen êt kent guét uôrs, aiv réd a xêt dei (nou) Just when it can’t get worse, I’ve had a shit day (no) Bem quando não pode piorar, tenho um dia de merda (não)
53 v iú réd a xêt dei (nou), uív réd a xêt dei (nou) Have you had a shit day (no), we’ve had a shit day (no) Você teve um dia de merda (não), tivemos um dia de merda (não)
54 ai sênk zét laifs t’u xórt fór zês I think that life’s too short for this Acho que a vida é curta demais para isto
55 uant bék mai êgrâns end blês Want back my ignorance and bliss Quero de volta minha ignorância e felicidade
56 ai sênk aiv réd inâf óv zês, (blou mi uan léstkês) I think I’ve had enough of this, (blow me one last kiss) Acho que já tive o bastante disto (sopre-me um último beijo)

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.