N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rêi ai sênk iúv gát mai nambâr |
Hey I think you’ve got my number |
Ei, eu acho que você pegou o meu número |
2 |
uen ai uóz aut uês mai brózâr |
When I was out with my brother |
Quando eu estava com meu irmão |
3 |
iú séd rai |
You said Hi |
Você disse ”Oi” |
4 |
end ai sênk ai laikt iú |
And I think I liked you |
E eu acho que eu gostei de você |
5 |
ou uí t’ókt âbaut meibi guérên t’âguézâr |
Oh we talked about maybe getting together |
Oh, nós conversamos sobre talvez ficarmos juntos |
6 |
a rein tchék on zâ uézâr, klaudi skais |
a rain check on the weather, cloudy skies |
Uma chuva verificar o tempo, céu nublado |
7 |
end ai réd t’u guét roum |
And I had to get home |
E eu tinha que chegar em casa |
8 |
ou zôuz aiz ai sót iú uâr a ríâl nais gai |
Oh those eyes I thought you were a real nice guy |
Oh aqueles olhos Eu pensei que você fosse um cara legal |
9 |
ai sót iú uâr djâst mai t’áip bât, ai forgat iór neim |
I thought you were just my type but, I forgot your name |
eu pensei que você era apenas o meu tipo, mas eu esqueci o seu nome |
10 |
aim a bland sou êkskíuz mi |
I’m a blonde so excuse me |
eu sou loira me desculpe |
11 |
aim a bland ai guét kreizi |
I’m a blonde I get crazy |
eu sou uma loira eu fico louca |
12 |
end évribari nous uêâr a lêrâl mór fan |
And everybody knows we’re a little more fun |
E todo mundo sabe que somos um pouco mais divertidas |
13 |
ai laik t’u plei êt âp laik aim dam dam dam dam |
I like to play it up like I’m dumb dumb dumb dumb |
Eu gosto de brincar que eu sou burra burra burra burra |
14 |
kóz aim a bland |
Cause I’m a blonde |
Porque eu sou uma loira |
15 |
rêi |
Hey |
Ei |
16 |
aim nat a kóledj gréd iét, |
I’m not a college grad yet, |
Eu ainda não sou uma graduada na faculdade |
17 |
zér ar sam bûks ai révent réd iét |
There are some books I haven’t read yet |
há alguns livros que eu não li ainda |
18 |
bât ai ken kuôut a lêrâl bêt óv xéikspíar ên mai slíp |
But I can quote a little bit of shakesphere in my sleep |
Mas posso citar um pouco de Shakespeare em meu sono |
19 |
bât, zér rév bên sam t’aims uen |
But, there have been some times when |
Mas, houve alguns vezes nas quais |
20 |
aiv klíarlí fârgátn |
I’ve clearly forgotten |
eu claramente esqueci |
21 |
rau t’u spél |
How to spell |
como soletrar |
22 |
uârds laik ar i i di ai en dji |
Words like r-e-e-d-i-n-g |
palavras como l-e-n-d-o |
23 |
mi mi end maissélf end ai trai |
me, me and myself and I try |
eu, eu e eu mesma e eu tento |
24 |
ríli rard t’u guét bai uês sêmpâl lêrâl sêngs |
Really hard to get by with simple little things |
realmente conviver com pequenas coisas simples |
25 |
aim a bland sou êkskíuz mi |
I’m a blonde so excuse me |
eu sou loira me desculpe |
26 |
aim a bland ai guét kreizi |
I’m a blonde I get crazy |
eu sou uma loira eu fico louca |
27 |
end évribari nous uêâr a lêrâl mór fan |
And everybody knows we’re a little more fun |
E todo mundo sabe que somos um pouco mais divertidas |
28 |
ai laik t’u plei êt âp laik aim dam dam dam dam |
I like to play it up like I’m dumb dumb dumb dumb |
Eu gosto de brincar que eu sou burra burra burra burra |
29 |
kóz aim a bland |
Cause I’m a blonde |
Porque eu sou uma loira |
30 |
ou ou ou |
Oh oh oh |
Oh oh oh |
31 |
kóz aim a bland |
Cause I’m a blonde |
Porque eu sou uma loira |
32 |
meibi êf ai kér inâf t’u dai mai rér, |
Maybe if I care enough to dye my hair, |
Talvez se eu me importasse o suficiente para tingir meu cabelo, |
33 |
zân iúd t’eik mi siriâs |
then you’d take me serious |
então você me levaria sério |
34 |
meibi ai kûd trai tcheindjên âp zér mainds |
Maybe I could try changing up their minds |
Talvez eu poderia tentar mudar as suas mentes |
35 |
sou zâl t’eik mi siriâs |
so they’ll take me serious |
para que eles me levarem sério |
36 |
sou zêi nou |
So they know |
Então eles sabem |
37 |
évribari nous zét aim nat dam dam dam dam dam |
Everybody knows that I’m not dumb dumb dumb dumb dumb |
Todo mundo sabe que eu não sou burra burra burra burra burra |
38 |
aim a bland sou êkskíuz mi |
I’m a blonde so excuse me |
eu sou loira me desculpe |
39 |
aim a bland ai guét kreizi |
I’m a blonde I get crazy |
eu sou uma loira eu fico louca |
40 |
end évribari nous uêâr a lêrâl mór fan, |
And everybody knows we’re a little more fun, |
E todo mundo sabe que somos um pouco mais divertidas |
41 |
ai laik t’u plei êt âp laik aim dam da dam |
I like to play it up like im dumb da dumb |
Eu gosto de brincar que eu sou burra burra burra burra |
42 |
dam dam dam dam dam |
Dumb dumb dumb dumb dumb |
burra burra burra burra |
43 |
kóz aim a bland |
Cause I’m a blonde |
Porque eu sou uma loira |
Facebook Comments