| 1 |
uont iú kam roum bêl bêili |
Won’t you come home Bill Bailey |
Você não vai voltar para casa Bill Bailey |
| 2 |
uont iú kam roum |
Won’t you come home |
Você não vai voltar para casa |
| 3 |
xi mûvd zâ ól dei long |
She moved the all day long |
Ela mudou-se o dia todo longo |
| 4 |
uél al dju zâ kûkên râni |
Well I’ll do the cooking honey |
Bem, eu vou fazer o cozimento mel |
| 5 |
uél al pêi zâ bêl |
Well I’ll pay the bill |
Bem, eu vou pagar a conta |
| 6 |
ai nou aiv dan iú rông |
I know I’ve done you wrong |
Eu sei que eu fiz que você está errado |
| 7 |
dju iú rimembâr zét rêini ívinên |
Do you remember that rainy evening |
Você se lembra daquela noite chuvosa |
| 8 |
ai srou iú aut |
I throw you out |
eu jogá-lo fora |
| 9 |
eint nasên bât a fain t’ûs kam |
Ain’t nothing but a fine tooth comb |
Não é nada além de um pente fino |
| 10 |
uél ai nou aim t’u blêim |
Well I know I’m to blame |
Bem, eu sei que eu sou o culpado |
| 11 |
eint zét a xeim |
Ain’t that a shame |
Isso não é uma vergonha |
| 12 |
bêl bêili uont iú plíz kam roum |
Bill Bailey won’t you please come home |
Bill Bailey não vai, por favor, volte para casa |
| 13 |
uont iú kam roum bêl bêili |
Won’t you come home Bill Bailey |
Você não vai voltar para casa Bill Bailey |
| 14 |
uont iú kam roum |
Won’t you come home |
Você não vai voltar para casa |
| 15 |
xi mûvd zâ ól dei long |
She moved the all day long |
Ela mudou-se o dia todo longo |
| 16 |
uél al dju zâ kûkên râni |
Well I’ll do the cooking honey |
Bem, eu vou fazer o cozimento mel |
| 17 |
uél al pêi zâ bêl |
Well I’ll pay the bill |
Bem, eu vou pagar a conta |
| 18 |
ai nou aiv dan iú rông |
I know I’ve done you wrong |
Eu sei que eu fiz que você está errado |
| 19 |
dju iú rimembâr zét rêini ívinên |
Do you remember that rainy evening |
Você se lembra daquela noite chuvosa |
| 20 |
ai srou iú aut |
I throw you out |
eu jogá-lo fora |
| 21 |
eint nasên bât a fain t’ûs kam |
Ain’t nothing but a fine tooth comb |
Não é nada além de um pente fino |
| 22 |
uél ai nou aim t’u blêim |
Well I know I’m to blame |
Bem, eu sei que eu sou o culpado |
| 23 |
eint zét a xeim |
Ain’t that a shame |
Isso não é uma vergonha |
| 24 |
bêl bêili uont iú plíz kam roum |
Bill Bailey won’t you please come home |
Bill Bailey não vai, por favor, volte para casa |
| 25 |
uont iú plíz kam |
Won’t you please come |
Você não vai por favor, venha |
| 26 |
uont iú plíz kam |
Won’t you please come |
Você não vai por favor, venha |
| 27 |
bêili uont iú plíz kam |
Bailey won’t you please come |
Bailey não quiser vir |
| 28 |
uont iú plíz kam |
Won’t you please come |
Você não vai por favor, venha |
Facebook Comments