| 1 |
zér êz zês gârl, xi êz mai uârld |
There is this girl, she is my world |
Há essa menina, ela é o meu mundo |
| 2 |
xi dâzânt nou mi, bât ai uêsh xi dêd |
She doesn’t know me, but I wish she did |
Ela não me conhece, mas eu gostaria que ela conhecesse |
| 3 |
nau zês gârl, xi kêst ânâzâr gârl |
Now this girl, she kissed another girl |
Agora essa garota, ela beijou outra garota |
| 4 |
xis sou prêri, ôu mêssêz. péri |
She’s so pretty, oh Mrs. Perry |
Ela é tão bonita, oh Sra. Perry |
| – |
|
|
|
| 5 |
end áiâl plíz iú bérâr zen rí kûd rév évâr |
And I’ll please you better than he could have ever |
E eu vou te agradar melhor do que ele jamais poderia |
| 6 |
lets rân âuêi t’âguézâr, iú end mi. |
Let’s run away together, you and me. |
Vamos fugir juntos, você e eu |
| – |
|
|
|
| 7 |
xis sou prêri, ôu kêiri péri uont iú rân uês mi, far âuêi |
She’s so pretty, oh Katy Perry won’t you run with me, far away |
Ela é tão bonita, oh Katy Perry não vai correr comigo, muito longe |
| 8 |
uér mêstâr. brend kent t’eik iú from mi |
Where Mr. Brand can’t take you from me |
Onde Brand não pode tirar você de mim |
| 9 |
xis rót end xis kôld, xis iés end xis nou, |
She’s hot and she’s cold, she’s yes and she’s no, |
Ela é quente e ela é fria, ela é sim e ela é não |
| 10 |
mai fáiâr uârk, kélâfórnia gârl, ôu kêiri |
My firework, California girl, Oh Katy |
Meu fogo de artifício, garota da Califórnia, Oh Katy |
| – |
|
|
|
| 11 |
end iú dont nou uat iú min t’u mi, |
And you don’t know what you mean to me, |
E você não sabe o que você significa para mim |
| 12 |
iúâl ól uêiz bi mai tinêidj drím, |
You’ll always be my teenage dream, |
Você sempre será meu sonho adolescente |
| 13 |
end uês a (rêi) laik zét êts rard t’u sei nou, |
And with a (hey) like that it’s hard to say no, |
E com a (ei) como esse é difícil dizer não, |
| 14 |
ai traid t’u guét a glêmps ét iór lést xou, |
I tried to get a glimpse at your last show, |
Tentei obter um vislumbre de seu último show, |
| 15 |
iór rót xort skârts duên mai réd ên, |
Your hot short skirts doing my head in, |
Seus quentes saias curtas fazendo minha cabeça dentro, |
| 16 |
nat long nau end iúâl bi mai gârlfrend. |
not long now and you’ll be my girlfriend. |
não muito tempo e agora você vai ser minha namorada. |
| – |
|
|
|
| 17 |
end áiâl plíz iú bérâr zen rí kûd rév évâr, |
And I’ll please you better than he could have ever, |
E eu vou te agradar melhor do que ele jamais poderia ter, |
| 18 |
lets rân âuêi t’âguézâr, iú end mi. |
Let’s run away together, you and me. |
Vamos fugir juntos, você e eu. |
| – |
|
|
|
| 19 |
xis sou prêri, ôu kêiri péri uont iú rân uês mi, far âuêi |
She’s so pretty, oh Katy Perry won’t you run with me, far away |
Ela é tão bonita, oh Katy Perry não vai correr comigo, muito longe |
| 20 |
uér mêstâr. brend kent t’eik iú from mi |
Where Mr. Brand can’t take you from me |
Onde Brand não pode tirar você de mim |
| 21 |
xis rót end xis kôld, xis iés end xis nou, |
She’s hot and she’s cold, she’s yes and she’s no, |
Ela é quente e ela é fria, ela é sim e que ela não é |
| 22 |
mai fáiâr uârk, kélâfórnia gârl, ôu kêiri. |
My firework, California girl, Oh Katy. |
Meu fogo de artifício, garota da Califórnia, Oh Katy |
| – |
|
|
|
| 23 |
end êt rârts t’u nou uerévâr iú gou, ai kent fálou. |
And it hurts to know wherever you go, I can’t follow. |
E dói saber onde quer que vá, eu não posso seguir |
| 24 |
end dárlên kent iú si, êt uóz sâpouzd t’u bi iú end mi, ól âlóng. |
And darling can’t you see, it was supposed to be you and me, all along. |
E querido você não ver, que era suposto ser eu e você, o tempo todo |
| – |
|
|
|
| 25 |
xis sou prêri, ôu kêiri péri uont iú méri mi, lets rân âuêi |
She’s so pretty, oh Katy Perry wont you marry me, lets run away |
Ela é tão bonita, oh Katy Perry vai se casar comigo, vamos fugir |
| – |
|
|
|
| 26 |
xis sou prêri, ôu kêiri péri uont iú rân uês mi, far âuêi |
She’s so pretty, oh Katy Perry won’t you run with me, far away |
Ela é tão bonita, oh Katy Perry não vai correr comigo, muito longe |
| 27 |
uér mêstâr. brend kent t’eik iú from mi |
Where Mr. Brand can’t take you from me |
Onde Brand não pode tirar você de mim |
| 28 |
xis rót end xis kôld, xis iés end xis nou, |
She’s hot and she’s cold, she’s yes and she’s no, |
Ela é quente e ela é fria, ela é sim e que ela não é, |
| 29 |
mai fáiâr uârk, kélâfórnia gârl, ôu kêiri |
My firework, California girl, Oh Katy |
Meu fogo de artifício, garota da Califórnia, Oh Katy |
Facebook Comments