1 |
lûk âraund |
Look around |
Olhe ao redor |
2 |
zérz nou uan bât iú end mi |
There’s no one but you and me |
Não há nada entre você e eu |
3 |
rait ríâr end nau |
Right here and now |
Bem aqui e agora |
4 |
zâ uêi êt uóz ment t’u bi |
The way it was meant to be |
Do jeito que deveria ser |
5 |
zérz a smáiâl on mai feis |
There’s a smile on my face |
Há um sorriso em meu rosto |
6 |
nôuên zét t’âguézâr évrisêng zéts ên áuâr uêi |
Knowing that together everything that’s in our way |
Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho |
7 |
uâr bérâr zen ólrait |
Were better than alright |
Foi melhor do que bom |
8 |
uókên bitchuín zâ rêin dróps |
Walking between the raindrops |
Caminhando entre as gotas de chuva |
9 |
raidên zâ áft’âr xák bissaid iú |
Riding the aftershock beside you |
Cavalgando pelo tremor ao seu lado |
10 |
óff êntiú zâ sansset |
Off into the sunset |
Em direção ao pôr-do-sol |
11 |
lêven laik zérz násên léft t’u lûs |
Living like there’s nothing left to lose |
Vivendo como se não houvesse nada a perder |
12 |
tchêissên áft’âr gôld mains |
Chasing after gold mines |
Caçando minas de ouro |
13 |
króssen zâ fain lains uí niú |
Crossing the fine lines we knew |
Cruzando os limites que conhecíamos |
14 |
rold on end t’eik a brés |
Hold on and take a breath |
Espere e tome fôlego |
15 |
áiâl bi ríâr évri stép |
I’ll be here every step |
Eu estarei aqui a cada passo |
16 |
uókên bitchuín zâ rêin dróps uês iú |
Walking between the raindrops with you |
Caminhando entre as gotas de chuva com você |
17 |
t’eik mi nau |
Take me now |
Me leve agora |
18 |
zâ uârlds sâtch a kreizi pleis |
The world’s such a crazy place |
O mundo é um lugar tão louco |
19 |
uen zâ uóls kam daun |
When the walls come down |
Quando os muros vierem abaixo |
20 |
iú nou aim ríâr t’u stêi |
You’ll know I’m here to stay |
Você saberá que estou aqui para ficar |
21 |
zérz násên ai ûd tchêindj |
There’s nothing I would change |
Não há nada que eu mudaria |
22 |
nôuên zét t’âguézâr évrisêng zéts ên áuâr uêi |
Knowing that together everything that’s in our way |
Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho |
23 |
uâr bérâr zen ólrait |
Were better than alright |
Foi melhor do que bom |
24 |
uókên bitchuín zâ rêin dróps |
Walking between the raindrops |
Caminhando entre as gotas de chuva |
25 |
raidên zâ áft’âr xák bissaid iú |
Riding the aftershock beside you |
Cavalgando pelo tremor ao seu lado |
26 |
óff êntiú zâ sansset |
Off into the sunset |
Em direção ao pôr-do-sol |
27 |
lêven laik zérz násên léft t’u lûs |
Living like there’s nothing left to lose |
Vivendo como se não houvesse nada a perder |
28 |
tchêissên áft’âr gôld mains |
Chasing after gold mines |
Caçando minas de ouro |
29 |
króssen zâ fain lains uí niú |
Crossing the fine lines we knew |
Cruzando os limites que conhecíamos |
30 |
rold on end t’eik a brés |
Hold on and take a breath |
Espere e tome fôlego |
31 |
áiâl bi ríâr évri stép |
I’ll be here every step |
Eu estarei aqui a cada passo |
32 |
uókên bitchuín zâ rêin dróps uês iú |
Walking between the raindrops with you |
Caminhando entre as gotas de chuva com você |
33 |
zérz a smáiâl on mai feis |
There’s a smile on my face |
Há um sorriso em meu rosto |
34 |
nôuên zét t’âguézâr évrisêng zéts ên áuâr uêi |
Knowing that together everything that’s in our way |
Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho |
35 |
uâr bérâr zen ólrait |
Were better than alright |
Foi melhor do que bom |
36 |
uókên bitchuín zâ rêin dróps |
Walking between the raindrops |
Caminhando entre as gotas de chuva |
37 |
raidên zâ áft’âr xák bissaid iú |
Riding the aftershock beside you |
Cavalgando pelo tremor ao seu lado |
38 |
óff êntiú zâ sansset |
Off into the sunset |
Em direção ao pôr-do-sol |
39 |
lêven laik zérz násên léft t’u lûs |
Living like there’s nothing left to lose |
Vivendo como se não houvesse nada a perder |
40 |
tchêissên áft’âr gôld mains |
Chasing after gold mines |
Caçando minas de ouro |
41 |
króssen zâ fain lains uí niú |
Crossing the fine lines we knew |
Cruzando os limites que conhecíamos |
42 |
rold on end t’eik a brés |
Hold on and take a breath |
Espere e tome fôlego |
43 |
áiâl bi ríâr évri stép |
I’ll be here every step |
Eu estarei aqui a cada passo |
44 |
uókên bitchuín zâ rêin dróps uês iú |
Walking between the raindrops with you |
Caminhando entre as gotas de chuva com você |
45 |
bitchuín zâ rêin dróps uês iú |
Between the raindrops with you |
Entre as gotas de chuva com você |
46 |
bitchuín zâ rêin dróps uês iú |
Between the raindrops with you |
Entre as gotas de chuva com você |
47 |
bitchuín zâ rêin dróps uês iú |
Between the raindrops with you |
Entre as gotas de chuva com você |
Facebook Comments