1 |
t’él mi aim rông |
Tell me I’m wrong |
Me diga que estou errado |
2 |
t’él mi, gârl, t’él mi bi ónâst |
Tell me, girl, tell me be honest |
Diga-me garota, diga-me seja honesta |
3 |
ai nou aim nat pârfekt, |
I know I’m not perfect, |
Eu sei que não sou perfeito |
4 |
bât aim uârkên |
but I’m working |
mas estou trabalhando |
5 |
aim uârkên on êt |
I’m working on it |
Eu estou trabalhando nisso |
6 |
mêst’eiks, uêâr ment t’u mêik am |
Mistakes, we’re meant to make ‘em |
Erros, nós estamos destinados a fazê-los |
7 |
kantrôl êz ôuvâr rêit’ed |
Control is overrated |
O controle é superestimado |
8 |
bât uêl st’êl trai end t’eik êt |
But we’ll still try and take it |
Mas ainda vamos tentar pegá-lo |
9 |
ié |
Yeah |
Sim |
– |
|
|
|
10 |
ai kent t’él zâ fláuâr nat t’u grôu |
I can’t tell the flower not to grow |
Eu não posso dizer a flor para não crescer |
11 |
ai kent t’él zâ uênd nat t’u blou |
I can’t tell the wind not to blow |
Eu não posso dizer ao vento para não soprar |
12 |
bât ai ken t’él iá zâ uan sêng zét ai nou |
But I can tell ya the one thing that I know |
Mas eu posso te dizer a única coisa que eu sei |
13 |
uí uâr ment t’u bi |
We were meant to be |
Estávamos destinados a estar juntos |
– |
|
|
|
14 |
aiv bên lûzên slíp fór far t’u long |
I’ve been losing sleep for far too long |
Eu tenho perdido o sono por muito tempo |
15 |
sênkên ên zâ díp óv rait end rông |
Sinking in the deep of right and wrong |
Afundando no fundo do certo e do errado |
16 |
end évrisêng iú rêit aim uârkên on |
And everything you hate I’m working on |
E tudo que você odeia, estou trabalhando |
17 |
sou êf iú stêi uês mi |
So if you stay with me |
Então se você ficar comigo |
18 |
ai prómês zét áiâl bi |
I promise that I’ll be |
Eu prometo que serei |
19 |
beibi, áiâl bi bérâr, bérâr, bérâr fór iú |
Baby, I’ll be better, better, better for you |
Baby, eu vou estar melhor, melhor, melhor pra você |
– |
|
|
|
20 |
uí uêl bi rông |
We will be wrong |
Estaremos errados |
21 |
zér djâst eint nou uêi t’u raid êt |
There just ain’t no way to hide it |
Não há como esconder isso |
22 |
lûk ên zâ mêrâr |
Look in the mirror |
Olhe no espelho |
23 |
t’él mi iór fíârs |
Tell me your fears |
Me diga seus medos |
24 |
beibi áiâl dêfai am |
Baby I’ll defy ‘em |
Baby eu vou desafiá-los |
25 |
zâ rûlz, uêâr ment t’u brêik am |
The rules, we’re meant to break ‘em |
As regras, nós estamos destinados a quebrá-las |
26 |
kantrôl êz ôuvâr rêit’ed |
Control is overrated |
O controle é superestimado |
27 |
bât uêl st’êl trai end t’eik êt |
But we’ll still try and take it |
Mas ainda vamos tentar pegá-lo |
28 |
ié |
Yeah |
Sim |
– |
|
|
|
29 |
ai kent t’él zâ fláuâr nat t’u grôu |
I can’t tell the flower not to grow |
Eu não posso dizer a flor para não crescer |
30 |
ai kent t’él zâ uênd nat t’u blou |
I can’t tell the wind not to blow |
Eu não posso dizer ao vento para não soprar |
31 |
bât ai ken t’él iá zâ uan sêng zét ai nou |
But I can tell ya the one thing that I know |
Mas eu posso te dizer a única coisa que eu sei |
32 |
uí uâr ment t’u bi |
We were meant to be |
Estávamos destinados a estar juntos |
– |
|
|
|
33 |
aiv bên lûzên slíp fór far t’u long |
I’ve been losing sleep for far too long |
Eu tenho perdido o sono por muito tempo |
34 |
sênkên ên zâ díp óv rait end rông |
Sinking in the deep of right and wrong |
Afundando no fundo do certo e do errado |
35 |
end évrisêng iú rêit aim uârkên on |
And everything you hate I’m working on |
E tudo que você odeia estou trabalhando |
36 |
sou êf iú stêi uês mi |
So if you stay with me |
Então se você ficar comigo |
37 |
ai prómês zét áiâl bi |
I promise that I’ll be |
Eu prometo que serei |
38 |
beibi, áiâl bi bérâr, bérâr, bérâr fór iú |
Baby, I’ll be better, better, better for you |
Baby, eu vou estar melhor, melhor, melhor pra você |
– |
|
|
|
39 |
sênkên ên zâ díp beibi |
Sinking in the deep baby |
Afundando no bebê profundo |
40 |
bérâr, bérâr, bérâr |
Better, better, better |
Melhor, melhor, melhor |
41 |
bérâr fór iú |
Better for you |
Melhor para você |
– |
|
|
|
42 |
aiv bên lûzên slíp fór far t’u long |
I’ve been losing sleep for far too long |
Eu tenho perdido o sono por muito tempo |
43 |
sênkên ên zâ díp óv rait end rông |
Sinking in the deep of right and wrong |
Afundando no fundo do certo e do errado |
44 |
end évrisêng iú rêit aim uârkên on |
And everything you hate I’m working on |
E tudo que você odeia estou trabalhando |
45 |
sou êf iú stêi uês mi |
So if you stay with me |
Então se você ficar comigo |
46 |
ai prómês zét áiâl bi |
I promise that I’ll be |
Eu prometo que serei |
47 |
beibi, áiâl bi bérâr, bérâr, bérâr fór iú |
Baby, I’ll be better, better, better for you |
Baby, eu vou estar melhor, melhor, melhor pra você |
Facebook Comments