Curso de Inglês gratuito

Best Days Of Your Life – Kellie Pickler (feat. Taylor Swift)

Como cantar a música Best Days Of Your Life – Kellie Pickler (feat.  Taylor Swift)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kóz al bi zér ên zâ bék óvr maind ‘Cos I’ll be there, in the back of your mind Porque eu estarei lá, no fundo da sua mente
2 from zâ dei uí mét t’êl iú uâr mêiken mi krai From the day we met ‘til you were making me cry Desde o dia que nos conhecemos até que você me faça chorar
3 end êts djâst t’u bédr ólrêdi réd zâ bést deis And it’s just too bad, you’re already had the best days E é muito ruim, que você já tenha tido melhores dias
4 zâ bést deis óvr laif The best days of your life Os melhores dias de sua vida
5 eint êt a xeim? Ain’t it a shame? Não é uma vergonha?
6 a xeim zét évrit’aim iú ríâr mai neim A shame that everytime you hear my name Uma pena que toda vez que você ouve o meu nome
7 brót âp ên a kéjuâl kanversseixan Brought up in a casual conversation Criado em uma conversa informal
8 iú kent sênk strêit You can’t think straight Você não pode pensar corretamente
9 end eint êt sed? And ain’t it sad? E não é triste?
10 iú kenrguét âbautt uí réd You can forget about what we had Você pode esquecer o que tínhamos
11 t’eik a lûk étr end dju iú laikt iú si? Take a look at her and do you like what you see? Dê uma olhada para ela e, você gosta do que vê?
12 ór dju iú uêsh êt uóz mi Or do you wish it was me Ou você gostaria que fosse eu
13 kóz al bi zér ên zâ bék óvr maind ‘Cos I’ll be there, in the back of your mind Porque eu estarei lá, no fundo da sua mente
14 from zâ dei uí mét t’u zâ véri lést nait From the day we met to the very last night Desde o dia em que nos encontramos até a última noite
15 end êts djâst t’u bédv ólrêdi réd zâ bést deis And it’s just too bad, you’ve already had the best days E é muito ruim, que você já tenha tido melhores dias
16 zâ bést deis óv iú laif The best days of you life Os melhores dias da sua vida
17 end dâz xi nou? And does she know? E ela sabe?
18 nou âbaut zâ t’aims iú iúzd t’u rold mi Know about the times you used to hold me Sabe sobre os tempos que você usou para me segurar
19 répt mi ênr arms end rau iú t’old mi Wrapped me in your arms and how you told me Envolveu-me em seus braços e, como você me disse
20 aim zâ ounli uan I’m the only one Eu sou a única
21 ai rârd âbaut I heard about Eu ouvi falar
22 ié samuan t’old mi uans uen iú uâr aut Yeah, someone told me once, when you were out Sim, alguém me disse uma vez, quando você estava fora
23 xi uent a lêrâl kreizi renr maus âbaut mi She went a little crazy ran her mouth about me Ela foi um pouco louca colocou a boca sobre mim
24 eint djélâssi fâni? Ain’t jealousy funny? Não é ciúme engraçado?
25 s mi uóz a férit’êiâl lóv with me was a fairytale love comigo era um amor de conto de fadas
26 ai uóz réd-ôuvâr-ríâls t’êl iú srû âuêi âs I was head-over-heals ‘til you threw away us Eu estava perdidamente apaixonada, até que você jogou fora “nós”
27 end êts djâst t’u bédv ólrêdi réd zâ bést deis And it’s just too bad you’ve, already had the best days E é muito ruim, que vocêjá tenha tido melhores dias
28 zâ bést deis óvr laif The best days of your life Os melhores dias de sua vida
29 ai rârdr gona gátrid I heard you’re gonna got married Ouvi dizer que você vai casar
30 v a nais lêrâl fémâli Have a nice little family Ter uma bela família
31 v aut mai dríms uês samuan niú Live out my dreams with someone new Viver meus sonhos com outra pessoa
32 t aivn t’old zét a tchírâr But, I’ve been told that a cheater Mas, eu tenho dito que um trapaceiro
33 êz ól uêis a tchírâr Is always a cheater É sempre um trapaceiro
34 aivt mai praid end xis gát I’ve got my pride, and she’s got you Eu tenho meu orgulho, e ela tem você
35 kóz al bi zér ên zâ bék óvr maind ‘Cos I’ll be there, in the back of your mind Porque eu estarei lá, no fundo da sua mente
36 from zâ dei uí mét t’êl iú uâr mêiken mi krai From the day we met ‘til you were making me cry Desde o dia que nos conhecemos até que você me faça chorar
37 end êts djâst t’u bédv ólrêdi réd zâ bést deis And it’s just too bad, you’ve already had the best days E é muito ruim, que você já tenha tido melhores dias
38 zâ bést deis óvr laif The best days of your life Os melhores dias de sua vida
39 óvr laif Of your life De sua vida
40 ou ou ié Oh, oh, yeah Oh, oh, yeah
41 r gona sênk óv mi You’re gonna think of me Você vai pensar em mim
42 r gona sênk óv mi ênr laif You’re gonna think of me in your life Você vai pensar de mim em sua vida
43 ou ou ié Oh, oh, yeah Oh, oh, yeah
44 êts a xeim êts a xeim It’s a shame, it’s a shame É uma vergonha, é uma vergonha

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.