Before You Walk Out My Life – Monica

Como cantar a música Before You Walk Out My Life – Monica

Ouça a Versão Original Before You Walk Out My Life – Monica 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ríâr uí ar, feis t’u feis Here we are, face to face Aqui estamos nós, cara a cara
2 s zâ mêmâris zét kent bi âreist With the memories that can’t be erased Com os memórias que não podem ser apagadas
3 ólzou uí níd ítch ózâr, sêngs rév tcheindjt Although we need each other, things have changed Embora nós precisamos uns dos outros, as coisas mudaram
4 êts nat zâ seim It’s not the same Não é o mesmo
5 sam t’aims êt meiks mi uândâr Sometimes it makes me wonder Às vezes isso me faz pensar
6 r ûd ai bi êf iú rédnt dêskâvârd, Where would I be if you hadn’t discovered, Onde eu estaria se não tivesse descoberto,
7 rítchênp ênssaid óv mi? Reaching deep inside of me? Alcançando dentro de mim ?
8 ai nou zér uóz samsên I know there was something Eu sei que havia algo
9 zét uí kûd kompér That we could compare Que poderíamos comparar
10 uél, ai névâr ment t’u kóz iú nou pêin Well, I never meant to cause you no pain Bem, eu nunca quis te causar nenhuma dor
11 ai djâst uana gou bék t’u biên zâ seim I just wanna go back to being the same Eu só quero voltar a ser o mesmo
12 end ai ounli uana mêik sêngs rait And I only wanna make things right E eu só quero fazer as coisas direito
13 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida
14 rimembâren zâ gûd t’aims Remembering the good times Recordando os bons tempos
15 from a pórtrât râng on rai From a portrait hung on high a partir de um retrato pendurado em alta
16 êts fêlds sou mâtch kólâr It’s filled with so much color É preenchido com tanta cor
17 end zâ léft’âr uí léft bêrraind And the laughter we left behind E o riso que deixamos para trás
18 ai meid zâ tchóis uen iú kûdent dêssaid I made the choice when you couldn’t decide Eu fiz a escolha quando você não podia decidir
19 ai meid zâ tchóis ai uóz rông iú uâr rait I made the choice I was wrong you were right Eu fiz a escolha que eu estava errado você estava certo
20 p daun ênssaid ai apolodjaiz Deep down inside I apologize Lá no fundo eu me desculpo
21 névâr ment t’u kóz iú nou pêin Never meant to cause you no pain Nunca pretendi te causar nenhuma dor
22 ai djâst uana gou bék t’u biên zâ seim I just wanna go back to being the same Eu só quero voltar a ser o mesmo
23 uél, ai ounli uana mêik sêngs rait Well, I only wanna make things right Bem, eu só quero fazer as coisas direito
24 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida
25 uél, ai névâr ment t’u kóz iú nou pêin Well, I never meant to cause you no pain Bem, eu nunca quis te causar nenhuma dor
26 ai djâst uana gou bék t’u biên zâ seim I just wanna go back to being the same Eu só quero voltar a ser o mesmo
27 uél, ai ounli uana mêik sêngs rait Well, I only wanna make things right Bem, eu só quero fazer as coisas direito
28 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida
29 sou al mêik plens uês So I’ll make plans with you Então, eu vou fazer planos com você
30 t’u ól uêis rév t’aimr iú, To always have time for you, Para ter sempre tempo para você,
31 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida
32 ai gués êts trû, I guess it’s true, Eu acho que é verdade,
33 ken natvzaut Can not live without you Não posso viver sem você
34 dont évâr gou âuêi, Don’t ever go away, Nunca ir embora,
35 ou, ié, Oh, yeah, Oh, sim,
36 névâr ment t’u kóz iú nou pêin Never meant to cause you no pain Nunca pretendi te causar nenhuma dor
37 ai djâst uana gou bék t’u biên zâ seim I just wanna go back to being the same Eu só quero voltar a ser o mesmo
38 uél, ai ounli uana mêik sêngs rait Well, I only wanna make things right Bem, eu só quero fazer as coisas direito
39 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida
40 névâr ment t’u kóz iú nou pêin Never meant to cause you no pain Nunca pretendi te causar nenhuma dor
41 ai djâst uana gou bék t’u biên zâ seim I just wanna go back to being the same Eu só quero voltar a ser o mesmo
42 uél,ai ounli uana mêik sêngs rait Well,I only wanna make things right Bem, eu só quero fazer as coisas direito
43 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida
44 uél, ai névâr ment t’u kóz iú nou pêin Well, I never meant to cause you no pain Bem, eu nunca quis te causar nenhuma dor
45 ai djâst uana gou bék t’u biên zâ seim I just wanna go back to being the same Eu só quero voltar a ser o mesmo
46 uél, ai ounli uana mêik sêngs rait Well, I only wanna make things right Bem, eu só quero fazer as coisas direito
47 bifór iú uók aut óv mai laif Before you walk out of my life Antes de você sair da minha vida

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *