1 |
rêi |
Hey |
Ei |
2 |
bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl endjâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel |
Belo, belo, belo, belo anjo |
3 |
lóv iór êmpârfékxans évri engâl |
Love your imperfections every angle |
Amo suas imperfeições de todos os ângulos |
4 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
O amanhã vem e vai antes de você saber |
5 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
Então eu só tinha que te informar |
– |
|
|
|
6 |
zâ uêi zét gútchi lûk on iú, âmeizên |
The way that Gucci look on you, amazing |
A maneira como Gucci veste em você, incrível |
7 |
bât nâsên ken kompér t’u uen iôr nêiked |
But nothing can compare to when you’re naked |
Mas nada pode se comparar quando você está nua |
8 |
nau a bék ûud end sam réni gát iú fêided |
Now a Backwood and some Henny got you faded |
Agora um Backwood e muitos Henry conseguiram te desvanecer |
9 |
iôr seiên iôr zâ uan fór mi, ai níd t’u feis êt |
You’re saying you’re the one for me, I need to face it |
Você está dizendo que é única pra mim, preciso demonstrar isso |
– |
|
|
|
10 |
stárted uen uí uâr iangâr |
Started when we were younger |
Começamos quando éramos mais jovens |
11 |
suér t’u gád zét ai lóvd râr |
Swear to God that I loved her |
Juro por Deus que eu a amei |
12 |
sóri zét iór mam faund aut |
Sorry that your mum found out |
Desculpe-me por sua mãe ter descoberto |
13 |
gués zét uí djâst ríli réd zâ sândâr |
Guess that we just really had the thunder |
Acho que nós realmente tivemos o trovão |
14 |
eint nôubári els zét aid bi ândâr |
Ain’t nobody else that I’d be under |
Não há mais ninguém com quem eu estaria |
15 |
bíurêfâl, bíurêfâl laif rait nau |
Beautiful, beautiful life right now |
Bela, bela vida agora |
16 |
bíurêfâl, bíurêfâl nait rait nau |
Beautiful, beautiful night right now |
Bela, bela noite agora |
17 |
nou, nou, nou |
No, no, no |
Não, não, não |
– |
|
|
|
18 |
rêi |
Hey |
Ei |
19 |
bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl endjâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel |
Belo, belo, belo, belo anjo |
20 |
lóv iór êmpârfékxans évri engâl |
Love your imperfections every angle |
Amo suas imperfeições em todos os ângulos |
21 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
O amanhã vem e vai antes de você saber |
22 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
Então eu só tinha que te informar |
– |
|
|
|
23 |
zâ uêi zét drés fól óff iú êz âmeizên |
The way that dress fall off you is amazing |
A maneira como esse vestido cai é incrível |
24 |
lóv a mêrâkâl, a bíurêfâl kriêixan |
Love a miracle, a beautiful creation |
Amo um milagre, uma bela criação |
25 |
beibi, kam a lêrâl kloussâr let mi t’eist êt |
Baby, come a little closer let me taste it |
Bebê, chegue um pouco mais perto, deixe-me prová-la |
26 |
iú keim a lêrâl kloussâr, nau iôr xêikên |
You came a little closer, now you’re shaking |
Você chegou um pouco mais perto, agora você está tremendo |
– |
|
|
|
27 |
névâr évâr gon mêslíd iú |
Never ever gon’ mislead you |
Nunca te enganarei |
28 |
dont bêlív zâ lais zêi fid iú |
Don’t believe the lies they feed you |
Não acredite nas mentiras que te alimentam |
29 |
stap end stér laik a skâlptchâr |
Stop and stare like a sculpture |
Pare e fixe como uma escultura |
30 |
peinted ên iór kólârz |
Painted in your colors |
Pintada em suas cores |
31 |
bíurêfâl, bíurêfâl laif rait nau |
Beautiful, beautiful life right now |
Bela, bela vida agora |
32 |
bíurêfâl, bíurêfâl nait rait nau |
Beautiful, beautiful night right now |
Bela, bela noite agora |
33 |
bíurêfâl, bíurêfâl bai mai said rait nau |
Beautiful, beautiful by my side right now |
Bela, bela do meu lado agora |
– |
|
|
|
34 |
rêi |
Hey |
Ei |
35 |
bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl endjâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel |
Belo, belo, belo, belo anjo |
36 |
lóv iór êmpârfékxans évri engâl |
Love your imperfections every angle |
Ame suas imperfeições em todos os ângulos |
37 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
O amanhã vem e vai antes de você saber |
38 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
Então eu só tinha que te informar |
– |
|
|
|
39 |
zâ uêi zét gútchi lûk on iú âmeizên |
The way that Gucci look on you amazing |
A maneira como Gucci veste em você, incrível |
40 |
bât nâsên ken kompér t’u uen iôr nêiked |
But nothing can compare to when you’re naked |
Mas nada pode se comparar quando você está nua |
41 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
Amanhã vem e vai antes de você saber |
42 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
E eu só tinha que te avisar |
43 |
ai djâst réd t’u let iú nou |
I just had to let you know |
Eu só tinha que te avisar |
44 |
suér t’u gád iôr bíurêfâl (ié) |
Swear to God you’re beautiful (yeah) |
Juro por Deus, você é bela (sim) |
Facebook Comments