| 1 |
rêi |
Hey |
Ei |
| 2 |
bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl endjâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel |
Belo, belo, belo, belo anjo |
| 3 |
lóv iór êmpârfékxans évri engâl |
Love your imperfections every angle |
Amo suas imperfeições de todos os ângulos |
| 4 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
O amanhã vem e vai antes de você saber |
| 5 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
Então eu só tinha que te informar |
| – |
|
|
|
| 6 |
zâ uêi zét gútchi lûk on iú, âmeizên |
The way that Gucci look on you, amazing |
A maneira como Gucci veste em você, incrível |
| 7 |
bât nâsên ken kompér t’u uen iôr nêiked |
But nothing can compare to when you’re naked |
Mas nada pode se comparar quando você está nua |
| 8 |
nau a bék ûud end sam réni gát iú fêided |
Now a Backwood and some Henny got you faded |
Agora um Backwood e muitos Henry conseguiram te desvanecer |
| 9 |
iôr seiên iôr zâ uan fór mi, ai níd t’u feis êt |
You’re saying you’re the one for me, I need to face it |
Você está dizendo que é única pra mim, preciso demonstrar isso |
| – |
|
|
|
| 10 |
stárted uen uí uâr iangâr |
Started when we were younger |
Começamos quando éramos mais jovens |
| 11 |
suér t’u gád zét ai lóvd râr |
Swear to God that I loved her |
Juro por Deus que eu a amei |
| 12 |
sóri zét iór mam faund aut |
Sorry that your mum found out |
Desculpe-me por sua mãe ter descoberto |
| 13 |
gués zét uí djâst ríli réd zâ sândâr |
Guess that we just really had the thunder |
Acho que nós realmente tivemos o trovão |
| 14 |
eint nôubári els zét aid bi ândâr |
Ain’t nobody else that I’d be under |
Não há mais ninguém com quem eu estaria |
| 15 |
bíurêfâl, bíurêfâl laif rait nau |
Beautiful, beautiful life right now |
Bela, bela vida agora |
| 16 |
bíurêfâl, bíurêfâl nait rait nau |
Beautiful, beautiful night right now |
Bela, bela noite agora |
| 17 |
nou, nou, nou |
No, no, no |
Não, não, não |
| – |
|
|
|
| 18 |
rêi |
Hey |
Ei |
| 19 |
bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl endjâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel |
Belo, belo, belo, belo anjo |
| 20 |
lóv iór êmpârfékxans évri engâl |
Love your imperfections every angle |
Amo suas imperfeições em todos os ângulos |
| 21 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
O amanhã vem e vai antes de você saber |
| 22 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
Então eu só tinha que te informar |
| – |
|
|
|
| 23 |
zâ uêi zét drés fól óff iú êz âmeizên |
The way that dress fall off you is amazing |
A maneira como esse vestido cai é incrível |
| 24 |
lóv a mêrâkâl, a bíurêfâl kriêixan |
Love a miracle, a beautiful creation |
Amo um milagre, uma bela criação |
| 25 |
beibi, kam a lêrâl kloussâr let mi t’eist êt |
Baby, come a little closer let me taste it |
Bebê, chegue um pouco mais perto, deixe-me prová-la |
| 26 |
iú keim a lêrâl kloussâr, nau iôr xêikên |
You came a little closer, now you’re shaking |
Você chegou um pouco mais perto, agora você está tremendo |
| – |
|
|
|
| 27 |
névâr évâr gon mêslíd iú |
Never ever gon’ mislead you |
Nunca te enganarei |
| 28 |
dont bêlív zâ lais zêi fid iú |
Don’t believe the lies they feed you |
Não acredite nas mentiras que te alimentam |
| 29 |
stap end stér laik a skâlptchâr |
Stop and stare like a sculpture |
Pare e fixe como uma escultura |
| 30 |
peinted ên iór kólârz |
Painted in your colors |
Pintada em suas cores |
| 31 |
bíurêfâl, bíurêfâl laif rait nau |
Beautiful, beautiful life right now |
Bela, bela vida agora |
| 32 |
bíurêfâl, bíurêfâl nait rait nau |
Beautiful, beautiful night right now |
Bela, bela noite agora |
| 33 |
bíurêfâl, bíurêfâl bai mai said rait nau |
Beautiful, beautiful by my side right now |
Bela, bela do meu lado agora |
| – |
|
|
|
| 34 |
rêi |
Hey |
Ei |
| 35 |
bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl, bíurêfâl endjâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful angel |
Belo, belo, belo, belo anjo |
| 36 |
lóv iór êmpârfékxans évri engâl |
Love your imperfections every angle |
Ame suas imperfeições em todos os ângulos |
| 37 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
O amanhã vem e vai antes de você saber |
| 38 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
Então eu só tinha que te informar |
| – |
|
|
|
| 39 |
zâ uêi zét gútchi lûk on iú âmeizên |
The way that Gucci look on you amazing |
A maneira como Gucci veste em você, incrível |
| 40 |
bât nâsên ken kompér t’u uen iôr nêiked |
But nothing can compare to when you’re naked |
Mas nada pode se comparar quando você está nua |
| 41 |
t’âmórou kams end gôuz bifór iú nou |
Tomorrow comes and goes before you know |
Amanhã vem e vai antes de você saber |
| 42 |
sou ai djâst réd t’u let iú nou |
So I just had to let you know |
E eu só tinha que te avisar |
| 43 |
ai djâst réd t’u let iú nou |
I just had to let you know |
Eu só tinha que te avisar |
| 44 |
suér t’u gád iôr bíurêfâl (ié) |
Swear to God you’re beautiful (yeah) |
Juro por Deus, você é bela (sim) |
Facebook Comments