Curso de Inglês gratuito

Beast Of Burden – The Rolling Stones

Como cantar a música Beast Of Burden – The Rolling Stones

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 al névâr bi iór bíst óv bârden I’ll never be your beast of burden Eu nunca serei seu burro de carga
2 mai bék êz bród bât êts a rârt’ên My back is broad but it’s a hurting Minhas costas são largas, mas estão machucadas
3 ól ai uant êz fór iú t’u mêik lóv t’u mi All I want is for you to make love to me Tudo que quero é que você me ame
4 al névâr bi iór bíst óv bârden I’ll never be your beast of burden Eu nunca serei seu burro de carga
5 aiv uókt fór máiâls mai fít ar rârt’ên I’ve walked for miles my feet are hurting Tenho andado por milhas, meus pés estão machucados
6 ól ai uant êz fór iú t’u mêik lóv t’u mi All I want is for you to make love to me Tudo que quero é que você me ame
7 em ai rard inâf Am I hard enough Sou eu duramente bastante
8 em ai râf inâf Am I rough enough Sou eu áspero o bastante
9 em ai rêtch inâf Am I rich enough Sou eu rico o bastante
10 aim nat t’u blaind t’u si I’m not too blind to see Eu não estou tão cego para ver
11 al névâr bi iór bíst óv bârden I’ll never be your beast of burden Eu nunca serei seu burro de carga
12 sou lets gou roum end dró zâ kârtens So let’s go home and draw the curtains Então vá para casa e abra as cortinas
13 miuzêk on zâ reidiou Music on the radio Musica na rádio
14 kam on beibi mêik suít lóv t’u mi Come on baby make sweet love to me Vamos baby, faça amor doce comigo
15 em ai rard inâf Am I hard enough Sou eu duramente bastante
16 em ai râf inâf Am I rough enough Sou eu áspero o bastante
17 em ai rêtch inâf Am I rich enough Sou eu rico o bastante
18 aim nat t’u blaind t’u si I’m not too blind to see Eu não estou tão cego para ver
19 ou lêrâl sêstâr Oh little sister Oh irmãzinha
20 prêri, prêri, prêri, prêri, gârl Pretty, pretty, pretty, pretty, girl Linda, linda, linda, linda garota
21 r a prêri, prêri, prêri, prêri, prêri, prêri gârl You’re a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl Você é uma linda, linda, linda, linda, linda, linda garota
22 prêri, prêri Pretty, pretty Linda, linda
23 sâtch a prêri, prêri, prêri gârl Such a pretty, pretty, pretty girl Igual a uma linda, linda, linda garota
24 kam on beibi plíz, plíz, plíz Come on baby please, please, please Vamos baby por favor, por favor, por favor
25 al t’él iá I’ll tell ya Eu direi a você
26 iú ken pût mi aut You can put me out Você pode me colocar pra fora
27 on zâ strít On the street Na rua
28 t mi aut Put me out Me colocar pra fora
29 s nou xûs on mai fít With no shoes on my feet Sem sapatos nos meus pés
30 t, pût mi aut, pût mi aut But, put me out, put me out mas, me coloque pra fora, me coloque pra fora
31 t mi aut óv mêzârí Put me out of misery Coloque me fora desse estado de miséria
32 ié, ól iór sêknâs Yeah, all your sickness Sim, toda sua doença
33 ai ken sâk êt âp I can suck it up Eu posso sugar
34 srou êt ól ét mi Throw it all at me Atire tudo em mim
35 ai ken xrâg êt óff I can shrug it off Eu posso jogar tudo fora
36 zérz uan sêng beibi There’s one thing baby Há uma coisa baby
37 zét ai dont andârstend That I don’t understand Que não entendo
38 iú kíp on t’élên mi You keep on telling me Você continua dizendo
39 ai eint iór kaind óv men I ain’t your kind of man Que não sou seu tipo de homem
40 eint ai râf inâf, beibi Ain’t I rough enough, baby Ainda não sou duro o bastante
41 eint ai t’âf inâf Ain’t I tough enough Ainda não sou áspero o bastante
42 eint ai rêtch inâf, ên lóv inâf Ain’t I rich enough, in love enough Ainda não sou rico o bastante, mas amo o bastante
43 plíz Please por favor
44 al névâr bi iór bíst óv bârden I’ll never be your beast of burden Eu nunca serei seu burro de carga
45 al névâr bi iór bíst óv bârden I’ll never be your beast of burden Eu nunca serei seu burro de carga
46 névâr, névâr, névâr, névâr, névâr, névâr, névâr bi Never, never, never, never, never, never, never be Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca sou
47 ai dont níd nou bíst óv bârden I don’t need no beast of burden Eu não preciso de um burro de carga
48 ai níd nou fassen I need no fussing Eu não preciso me irritar
49 ai níd nou nârssen I need no nursing Eu não preciso de cuidados
50 névâr, névâr, névâr, névâr, névâr, névâr, névâr bi Never, never, never, never, never, never, never be Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca sou

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.