N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rí spends rêz naits ên kélâfórnia |
He spends his nights in california |
Ele passa suas noites na califórnia |
2 |
uátchên zâ stárz on zâ bêg skrin |
Watching the stars on the big screen |
Observando as estrelas na grande tela |
3 |
zên rí lais âuêik end rí uândârs, uai |
Then he lies awake and he wonders, why |
Então ele se deita acordado e se pergunta, por que não |
4 |
kent zét bi mi |
Can’t that be me |
Pode ser eu? |
5 |
kóz ên rêz laif rí êz fêld uês ól zís gûd intenxans |
Cause in his life he is filled with all these good intentions |
Porque na sua vida ele está cheio de todas boas intenções |
6 |
ríz léft a lót óv sêngs |
He’s left a lot of things |
Ele abandonou muitas coisas |
7 |
ríd rézâr nat mênchan rait nau |
He’d rather not mention right now |
Que ele prefere não mencionar agora |
8 |
bât djâst bifór rí sés gûd nait, rí lûks |
But just before he says goodnight, he looks |
Mas antes de dizer boa noite, ele olha pra mim |
9 |
âp uês a lêrâl smáiâl ét mi end rí sés |
Up with a little smile at me and he says |
Com um sorriso e diz |
10 |
êf ai kûd bi laik zét, ai ûd guêv ênisêng |
If I could be like that, I would give anything |
Se eu pudesse ser assim, eu daria qualquer coisa |
11 |
djâst t’u lêv uan dei, ên zôuz xûs |
Just to live one day, in those shoes |
Só para viver um dia vestindo esses sapatos |
12 |
êf ai kûd bi laik zét, uát ûd ai dju |
If I could be like that, what would I do |
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria |
13 |
uát ûd ai dju |
What would I do |
O que eu faria? |
14 |
nau end dríms uí rân |
Now and dreams we run |
Agora e sonhos que corremos |
15 |
xi spends râr deis âp ên zâ nórs park |
She spends her days up in the north park |
Ela passa seus dias no parque norte |
16 |
uátchên zâ pípâl és zêi pés |
Watching the people as they pass |
Observando as pessoas enquanto elas passam |
17 |
end ól xi uants êz djâst a lêrâl pís óv zês drím |
And all she wants is just a little piece of This dream |
Tudo que ela quer é só um pedacinho desse sonho |
18 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk |
is that too much to ask |
É pedir demais? |
19 |
uês a seif roum, end a uôrm béd |
With a safe home, and a warm bed |
Com uma casa segura, e uma cama quente |
20 |
on a kuáiât lêrâl strít |
on a quiet little Street |
Numa ruazinha quieta |
21 |
ól xi uants êz djâst zét samsên t’u |
All she wants is just that something to |
Tudo que ela quer é simplesmente aquilo em que se |
22 |
rold ant’u, zéts ól xi níds |
Hold onto, that’s all she needs |
Apoiar, é tudo que ela precisa |
23 |
ié |
Yeah |
Yeah |
24 |
êf ai kûd bi laik zét |
If I could be like that |
Se eu pudesse ser assim |
25 |
ai ûd guêv ênisêng |
I would give anything |
Eu daria qualquer coisa |
26 |
djâst t’u lêv uan dei, ên zôuz xûs |
Just to live one day, in those shoes |
Só para viver um dia vestindo esses sapatos |
27 |
êf ai kûd bi laik zét, uát ûd ai dju |
If I could be like that, what would I do |
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria |
28 |
uát ûd ai dju |
What would I do |
O que eu faria? |
29 |
aim fólen ênt’u zês, ên dríms |
I’m falling into this, in dreams |
Estou caindo dentro disso, em sonhos |
30 |
uí rân âuêi |
We run away |
Em que fugimos |
31 |
êf ai kûd bi laik zét |
If I could be like that |
Se eu pudesse ser assim |
32 |
ai ûd guêv ênisêng |
I would Give anything |
Eu daria qualquer coisa |
33 |
djâst t’u lêv uan dei, ên zôuz xûs |
Just to live one day, in those shoes |
Só para viver um dia vestindo esses sapatos |
34 |
êf ai kûd bi laik zét, uát ûd ai dju |
If I could be like that, what would I do |
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria |
35 |
uát ûd ai dju |
What would I do |
O que eu faria? |
36 |
êf ai kûd bi laik zét, ai ûd |
If I could be like that, I would |
Se eu pudesse ser assim |
37 |
guêv ênisêng |
Give anything |
Eu daria qualquer coisa |
38 |
djâst t’u lêv uan dei, ên zôuz xûs |
Just to live one day, in those shoes |
Só para viver um dia vestindo esses sapatos |
39 |
êf ai kûd bi laik zét, uát ûd ai dju |
If I could be like that, what would I do |
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria |
40 |
uát ûd ai dju |
What would I do |
O que eu faria? |
41 |
êf ai kûd bi laik zét, ai ûd |
If I could be like that, I would |
Se eu pudesse ser assim |
42 |
guêv ênisêng |
Give anything |
Eu daria qualquer coisa |
43 |
djâst t’u lêv uan dei, ên zôuz xûs |
Just to live one day, in those shoes |
Só para viver um dia vestindo esses sapatos |
44 |
êf ai kûd bi laik zét, uát ûd ai |
If I could be like that, what would I |
Se eu pudesse ser assim, o que eu faria |
45 |
dju, uát ûd ai dju |
Do, what would I do |
O que eu faria? |
46 |
fólen ên |
Falling in |
Caindo |
47 |
ai fíl ai em fólen ên, t’u zês âguén |
I feel I am falling in, to this again |
Eu sinto que estou caindo, dentro disso de nov |
Facebook Comments