1 |
ai uóz uókên daun zâ strít zâ ózâr dei |
I was walking down the street the other day |
Eu estava andando pela rua no outro dia |
2 |
traiên t’u destrékt maissélf |
Trying to distract myself |
Tentando me distrair |
3 |
bât zên ai si iór feis |
But then I see your face |
Mas então eu vi seu rosto |
4 |
ôu, uêit, zéts samuan els |
Oh, wait, that’s someone else |
Oh, espera, é outra pessoa |
5 |
ôu, aim tráina plei êt kói |
Oh, I’m tryna play it coy |
Oh, estou tentando esconder |
6 |
tráina mêik êt dêssâpíâr |
Tryna make it disappear |
Tentando fazer isso desaparecer |
7 |
bât djâst laik zâ bét’âl óv trói |
But just like the battle of Troy |
Mas assim como na batalha de Troia |
8 |
zérz nâsên sár’âl ríâr, a a |
There’s nothing subtle here, ah ah |
Não há nada sutil aqui |
– |
|
|
|
9 |
ên mai rûm zérz a kêng saiz spêis |
In my room there’s a king size space |
No meu quarto, há um espaço muito grande |
10 |
bêgâr zen êt iúzd t’u bi |
Bigger than it used to be |
Maior do que costumava ser |
11 |
êf iú uant, iú ken rent zét pleis |
If you want, you can rent that place |
Se você quiser, você pode alugar esse lugar |
12 |
kól mi en âménâri, a a |
Call me an amenity, ah ah |
Chame-me de cortesia, ah ah |
13 |
íven êf êts ên mai dríms, a |
Even if it’s in my dreams, ah |
Mesmo que seja nos meus sonhos, ah |
– |
|
|
|
14 |
ôu, iôr t’eikên âp a frékxan óv mai maind |
Oh, you’re taking up a fraction of my mind |
Oh, você está levando um pedaço da minha mente |
15 |
ôu ôu, évri t’aim ai uátch iú sârpântin |
Oh ooh, every time I watch you serpentine |
Oh ooh, toda vez que eu vejo você passar |
– |
|
|
|
16 |
ôu, aim traiên, aim traiên, |
Oh, I’m tryin’, I’m tryin’, |
Oh, estou tentando, estou tentando, |
17 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
18 |
ôu, traiên, aim traiên, |
Oh, tryin’, I’m tryin’, |
Oh, tentando, estou tentando, |
19 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
20 |
nat t’u sênk âbaut iú |
Not to think about you |
Não pensar em você |
21 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
22 |
nat t’u sênk âbaut iú |
Not to think about you |
Não pensar em você |
23 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
– |
|
|
|
24 |
ôu, aim traiên, aim traiên, |
Oh, I’m tryin’, I’m tryin’, |
Oh, estou tentando, estou tentando, |
25 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
26 |
ôu, traiên, aim traiên, |
Oh, tryin’, I’m tryin’, |
Oh, tentando, estou tentando, |
27 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
28 |
nat t’u guêv ên t’u iú |
Not to give in to you |
Não ceder a você |
29 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
30 |
nat t’u guêv ên t’u iú |
Not to give in to you |
Não ceder a você |
– |
|
|
|
31 |
ôu, uês mai fílêns on fáiâr |
Oh, with my feelings on fire |
Oh, com os meus sentimentos em chamas |
32 |
gués aim a béd láiar |
Guess I’m a bad liar |
Acho que sou uma má mentirosa |
– |
|
|
|
33 |
ai si rau iór ât’enxan bílds |
I see how your attention builds |
Eu vejo como sua atenção cresce |
34 |
êts laik lûkên ên a mêrâr |
It’s like looking in a mirror |
É como olhar em um espelho |
35 |
iór t’âtch, laik a répi pêl |
Your touch, like a happy pill |
O seu toque é como uma pílula feliz |
36 |
bât st’êl ól uí dju êz fíâr, a a |
But still all we do is fear, ah ah |
Mas ainda assim, tudo o que fazemos é ter medo, ah ah |
– |
|
|
|
37 |
uat kûd póssâbli répen nékst? |
What could possibly happen next? |
O que poderia acontecer a seguir? |
38 |
ken uí fôukâs on zâ lóv? |
Can we focus on the love? |
Podemos nos concentrar no amor? |
39 |
peint mai kês âkrós iór tchést |
Paint my kiss across your chest |
Pinte meu beijo em seu peito |
40 |
fíâl zâ árt, áiâl bi zâ brâsh |
Feel the art, I’ll be the brush |
Sinta a arte, eu serei o pincel |
– |
|
|
|
41 |
ôu, iôr t’eikên âp a frékxan óv mai maind |
Ooh, you’re taking up a fraction of my mind |
Ooh, você está levando um pedaço da minha mente |
42 |
ôu ôu, évri t’aim ai uátch iú sârpântin |
Oh ooh, every time I watch you serpentine |
Oh ooh, toda vez que eu vejo você passar |
– |
|
|
|
43 |
ôu, aim traiên, aim traiên, |
Oh, I’m tryin’, I’m tryin’, |
Oh, estou tentando, estou tentando, |
44 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
45 |
ôu, traiên, aim traiên, |
Oh, tryin’, I’m tryin’, |
Oh, tentando, estou tentando, |
46 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
47 |
nat t’u sênk âbaut iú (nat t’u sênk âbaut iú) |
Not to think about you (not to think about you) |
Não pensar em você (não pensar em você) |
48 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
49 |
nat t’u sênk âbaut iú (nat t’u sênk âbaut iú) |
Not to think about you (not to think about you) |
Não pensar em você (não pensar em você) |
50 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
– |
|
|
|
51 |
ôu, aim traiên, aim traiên, |
Oh, I’m tryin’, I’m tryin’, |
Oh, estou tentando, estou tentando, |
52 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
53 |
ôu, traiên, aim traiên, |
Oh, tryin’, I’m tryin’, |
Oh, tentando, estou tentando, |
54 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
55 |
nat t’u guêv ên t’u iú (guêv ên t’u iú) |
Not to give in to you (give in to you) |
Não ceder a você (ceder a você) |
56 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
57 |
nat t’u guêv ên t’u iú (guêv ên t’u iú) |
Not to give in to you (give in to you) |
Não ceder a você (ceder a você) |
– |
|
|
|
58 |
ôu, uês mai fílêns on fáiâr |
Oh, with my feelings on fire |
Oh, com os meus sentimentos em chamas |
59 |
gués aim a béd láiar |
Guess I’m a bad liar |
Acho que sou uma má mentirosa |
– |
|
|
|
60 |
end ôu, beibi, lets mêik |
And oh, baby, let’s make |
E oh, querido, vamos fazer |
61 |
riálâri, éktchuélâti, a riálâri |
Reality, actuality, a reality |
Da realidade, verdadeiramente, uma realidade |
62 |
ôu, beibi, lets mêik |
Oh, baby, let’s make |
Oh, querido, vamos fazer |
63 |
riálâri, éktchuélâti, a riálâri, ôu |
Reality, actuality, a reality, oh |
Da realidade, verdadeiramente, uma realidade |
– |
|
|
|
64 |
ôu, aim traiên, aim traiên, |
Oh, I’m tryin’, I’m tryin’, |
Oh, estou tentando, estou tentando, |
65 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
66 |
ôu, traiên, aim traiên, |
Oh, tryin’, I’m tryin’, |
Oh, tentando, estou tentando, |
67 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
68 |
nat t’u sênk âbaut iú (nat t’u sênk âbaut iú) |
Not to think about you (not to think about you) |
Não pensar em você (não pensar em você) |
69 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
70 |
nat t’u sênk âbaut iú (nat t’u sênk âbaut iú) |
Not to think about you (not to think about you) |
Não pensar em você (não pensar em você) |
71 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
– |
|
|
|
72 |
ôu, aim traiên, aim traiên, |
Oh, I’m tryin’, I’m tryin’, |
Oh, estou tentando, estou tentando, |
73 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
74 |
ôu, traiên, aim traiên, |
Oh, tryin’, I’m tryin’, |
Oh, tentando, estou tentando, |
75 |
aim traiên, aim traiên, aim traiên |
I’m tryin’, I’m tryin’, I’m tryin’ |
estou tentando, estou tentando, estou tentando |
76 |
nat t’u guêv ên t’u iú (guêv ên t’u iú) |
Not to give in to you (give in to you) |
Não ceder a você (ceder a você) |
77 |
nou, nou, nou, nou |
No, no, no, no |
Não, não, não, não |
78 |
nat t’u guêv ên t’u iú (guêv ên t’u iú) |
Not to give in to you (give in to you) |
Não ceder a você (ceder a você) |
– |
|
|
|
79 |
ôu, uês mai fílêns on fáiâr |
Oh, with my feelings on fire |
Oh, com os meus sentimentos em chamas |
80 |
gués aim a béd láiar |
Guess I’m a bad liar |
Acho que sou uma má mentirosa |
Facebook Comments