N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ríz mai lóvâr, ríz mai bést frend |
He’s my lover, he’s my best friend |
Ele é meu amante, ele é meu melhor amigo |
2 |
névâr uant t’u lûs rêm sou aim duên ól ai ken |
Never want to lose him so I’m doing all I can |
Nunca quero perdê-lo, então estou fazendo tudo que posso |
3 |
ríz mai beibi, êf ai uâr iú, |
He’s my baby, if I were you, |
Ele é o meu bebê, se eu fosse você, |
4 |
aid ríli kíp mai rends óff ól zâ nésti sêngs iú dju |
I’d really keep my hands off all the nasty things you do |
Eu realmente manter as mãos longe de todas as coisas desagradáveis que você faz |
5 |
from t’aim t’u t’aim, iú ounli plei êt rard |
From time to time, you only play it hard |
De tempos em tempos, você só joga duro |
6 |
zâ krul guêim êz kóld a brouken rárt |
The cruel game is called a broken heart |
O jogo cruel é chamado de um coração partido |
7 |
iór lûzên uát iú gát end aim ríâr t’u t’eik âuêi |
Your losing what you got and I’m here to take away |
Seu perder o que você tem e eu estou aqui para tirar |
8 |
iór st’êl zâ gai |
Your still the guy |
Sua ainda o cara |
9 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
10 |
béd gârl, xeim on iú |
Bad girl, shame on you |
garota má, que vergonha |
11 |
béd gârl, stílen mai men |
Bad girl, stealing my man |
garota má, roubar meu homem |
12 |
béd gârl, iú kétch zâ ai |
Bad girl, you catch the eye |
garota má, você chamar a atenção |
13 |
iú sênk êts ízi t’u lid mi on |
You think it’s easy to lead me on |
Você acha que é fácil de me levar em |
14 |
iú sênk iôr envênssebâl, iór bíuri êz t’u strong |
You think you’re invincible, your beauty is too strong |
Você acha que é invencível, sua beleza é muito forte |
15 |
sót aim déspârât |
Thought I’m desperate |
Pensei que eu estou desesperado |
16 |
dont guét mi rông |
Don’t get me wrong |
Não me interpretem mal |
17 |
aim dêtârmend, ai uêl xou fait |
I’m determined, I will show fight |
Estou determinado, vou mostrar luta |
18 |
djâst t’u guét iú roum |
Just to get you home |
Só para te levar para casa |
19 |
from t’aim t’u t’aim, iú ounli plei êt rard |
From time to time, you only play it hard |
De tempos em tempos, você só joga duro |
20 |
zâ krul guêim êz a brouken rárt |
The cruel game is a broken heart |
O jogo cruel é um coração partido |
21 |
iór lûzên uát iú gát end aim ríâr t’u t’eik âuêi |
Your losing what you got and I’m here to take away |
Seu perder o que você tem e eu estou aqui para tirar |
22 |
iór st’êl zâ gai |
Your still the guy |
Sua ainda o cara |
23 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
24 |
béd gârl, xeim on iú |
Bad girl, shame on you |
garota má, que vergonha |
25 |
béd gârl, stílen mai men |
Bad girl, stealing my man |
garota má, roubar meu homem |
26 |
béd gârl, iú kétch zâ ai |
Bad girl, you catch the eye |
garota má, você chamar a atenção |
27 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
28 |
aid ríli kíp mai rends óff ól zâ nésti sêngs iú dju |
I’d really keep my hands off all the nasty things you do |
Eu realmente manter as mãos longe de todas as coisas desagradáveis que você faz |
29 |
béd gârl, xeim on iú, |
Bad girl, shame on you, |
garota má, que vergonha, |
30 |
ríz mai lóvâr, ríz mai bést frend |
He’s my lover, he’s my best friend |
Ele é meu amante, ele é meu melhor amigo |
31 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você |
32 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
33 |
béd gârl, xeim on iú |
Bad girl, shame on you |
garota má, que vergonha |
34 |
béd gârl, stílen mai gai |
Bad girl, stealing my guy |
garota má, roubando a minha cara |
35 |
béd gârl, iú kétch zâ ai |
Bad girl, you catch the eye |
garota má, você chamar a atenção |
Facebook Comments