| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ríz mai lóvâr, ríz mai bést frend |
He’s my lover, he’s my best friend |
Ele é meu amante, ele é meu melhor amigo |
| 2 |
névâr uant t’u lûs rêm sou aim duên ól ai ken |
Never want to lose him so I’m doing all I can |
Nunca quero perdê-lo, então estou fazendo tudo que posso |
| 3 |
ríz mai beibi, êf ai uâr iú, |
He’s my baby, if I were you, |
Ele é o meu bebê, se eu fosse você, |
| 4 |
aid ríli kíp mai rends óff ól zâ nésti sêngs iú dju |
I’d really keep my hands off all the nasty things you do |
Eu realmente manter as mãos longe de todas as coisas desagradáveis que você faz |
| 5 |
from t’aim t’u t’aim, iú ounli plei êt rard |
From time to time, you only play it hard |
De tempos em tempos, você só joga duro |
| 6 |
zâ krul guêim êz kóld a brouken rárt |
The cruel game is called a broken heart |
O jogo cruel é chamado de um coração partido |
| 7 |
iór lûzên uát iú gát end aim ríâr t’u t’eik âuêi |
Your losing what you got and I’m here to take away |
Seu perder o que você tem e eu estou aqui para tirar |
| 8 |
iór st’êl zâ gai |
Your still the guy |
Sua ainda o cara |
| 9 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
| 10 |
béd gârl, xeim on iú |
Bad girl, shame on you |
garota má, que vergonha |
| 11 |
béd gârl, stílen mai men |
Bad girl, stealing my man |
garota má, roubar meu homem |
| 12 |
béd gârl, iú kétch zâ ai |
Bad girl, you catch the eye |
garota má, você chamar a atenção |
| 13 |
iú sênk êts ízi t’u lid mi on |
You think it’s easy to lead me on |
Você acha que é fácil de me levar em |
| 14 |
iú sênk iôr envênssebâl, iór bíuri êz t’u strong |
You think you’re invincible, your beauty is too strong |
Você acha que é invencível, sua beleza é muito forte |
| 15 |
sót aim déspârât |
Thought I’m desperate |
Pensei que eu estou desesperado |
| 16 |
dont guét mi rông |
Don’t get me wrong |
Não me interpretem mal |
| 17 |
aim dêtârmend, ai uêl xou fait |
I’m determined, I will show fight |
Estou determinado, vou mostrar luta |
| 18 |
djâst t’u guét iú roum |
Just to get you home |
Só para te levar para casa |
| 19 |
from t’aim t’u t’aim, iú ounli plei êt rard |
From time to time, you only play it hard |
De tempos em tempos, você só joga duro |
| 20 |
zâ krul guêim êz a brouken rárt |
The cruel game is a broken heart |
O jogo cruel é um coração partido |
| 21 |
iór lûzên uát iú gát end aim ríâr t’u t’eik âuêi |
Your losing what you got and I’m here to take away |
Seu perder o que você tem e eu estou aqui para tirar |
| 22 |
iór st’êl zâ gai |
Your still the guy |
Sua ainda o cara |
| 23 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
| 24 |
béd gârl, xeim on iú |
Bad girl, shame on you |
garota má, que vergonha |
| 25 |
béd gârl, stílen mai men |
Bad girl, stealing my man |
garota má, roubar meu homem |
| 26 |
béd gârl, iú kétch zâ ai |
Bad girl, you catch the eye |
garota má, você chamar a atenção |
| 27 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
| 28 |
aid ríli kíp mai rends óff ól zâ nésti sêngs iú dju |
I’d really keep my hands off all the nasty things you do |
Eu realmente manter as mãos longe de todas as coisas desagradáveis que você faz |
| 29 |
béd gârl, xeim on iú, |
Bad girl, shame on you, |
garota má, que vergonha, |
| 30 |
ríz mai lóvâr, ríz mai bést frend |
He’s my lover, he’s my best friend |
Ele é meu amante, ele é meu melhor amigo |
| 31 |
êf ai uâr iú |
If I were you |
Se eu fosse você |
| 32 |
béd gârl, uátcha gona dju |
Bad girl, what’cha gonna do |
garota má, o que você vai fazer |
| 33 |
béd gârl, xeim on iú |
Bad girl, shame on you |
garota má, que vergonha |
| 34 |
béd gârl, stílen mai gai |
Bad girl, stealing my guy |
garota má, roubando a minha cara |
| 35 |
béd gârl, iú kétch zâ ai |
Bad girl, you catch the eye |
garota má, você chamar a atenção |
Facebook Comments