Bad Blood – Alison Mosshart & Eric Arjes
Alison Mosshart, Eric Arjes, Inglês Médio
1,517 Views
| Ouça a Versão Original
|
|
Bad Blood – Alison Mosshart & Eric Arjes |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
gûd lórd t’eik mai rend |
Good lord take my hand |
Bom Deus pegue minha mão |
| 2 |
draid óv zês prómês lend |
Dried of this promise land |
Secas desta terra prometida |
| 3 |
frid bék zâ san uont ráiz fór mi |
Freed back the sun won’t rise for me |
Liberto de volta, o sol não nasce para mim |
| 4 |
gûd lórd ríâr mai krais |
Good lord hear my cries |
Bom senhor ouça meus gritos |
| 5 |
rân aut óv uêis t’u t’él |
Run out of ways to tell |
Ficarem sem maneiras de dizer |
| 6 |
déd djâst flôut’en aut t’u si |
Dead just floating out to sea |
Morto apenas flutuando no mar |
| 7 |
kóz ai gát béd blâd |
Cause I got bad blood |
Porque eu tenho sangue ruim |
| 8 |
béd blâd iú dont |
Bad blood you don’t |
Sangue ruim você não |
| 9 |
uant nan uát ai rév |
Want none what I have |
quer nada que tenho |
| 10 |
gûd lórd faind mai sôl |
Good lord find my soul |
Bom Senhor encontre minha alma |
| 11 |
uêit’ên t’u birrôl |
Waiting to behol’ |
À espera de ser tomada |
| 12 |
rold zôuz guêits êf ai dont |
Hold those gates if I don’t |
Mantenha esses portões se eu não |
| 13 |
mêik êt aut t’ânáit |
Make it out tonight |
conseguir hoje à noite |
| 14 |
gûd lórd guêv mi pís |
Good lord give me peace |
Bom Deus me dê a paz |
| 15 |
from laif long óv pêin end grid |
From life long of pain and greed |
De longa vida de dor e ganância |
| 16 |
bât nat iét aim nat dan |
But not yet I’m not done |
Mas ainda não, não acabei |
| 17 |
pêien fór mai kraims |
Paying for my crimes |
de pagar por meus crimes |
| 18 |
béd blâd ai gát |
Bad blood I got |
sangue ruim eu tenho |
| 19 |
béd blâd iú dont |
Bad blood you don’t |
Sangue ruim você não |
| 20 |
uant nan uát ai rév |
Want none what I have |
quer nada que tenho |
| 21 |
dont lêssan t’u êni uârd ai sei |
Don’t listen to any word I say |
Não dê ouvidos a qualquer palavra que eu digo |
| 22 |
aid sei ênisêng t’u mêik iú fíl ou kei |
I’d say anything to make you feel ok |
Eu diria qualquer coisa para fazer você se sentir ok |
| 23 |
aim nat ru ai sót ai uóz |
I’m not who I thought I was |
Eu não sou quem eu pensei que eu era |
| 24 |
nat t’âdêi |
Not today |
não hoje |
| 25 |
kóz ai gát béd blâd |
Cause I got bad blood |
Porque eu tenho sangue ruim |
| 26 |
béd blâd iú dont |
Bad blood you don’t |
Sangue ruim você não |
| 27 |
uant nan uát ai rév |
Want none what I have |
não quer nada que tenho |
| 28 |
béd blâd ai gát |
Bad blood I got |
sangue ruim eu tenho |
| 29 |
béd blâd iú dont |
Bad blood you don’t |
Sangue ruim você não |
| 30 |
uant nan uát ai rév |
Want none what I have |
quer nada que tenho |
Facebook Comments