Baby, It’s Cold Outside – Ariana Grande (feat. Larry Lovestein)

Como cantar a música Baby, It’s Cold Outside – Ariana Grande (feat. Larry Lovestein)

Ouça a Versão Original Baby, It’s Cold Outside – Ariana Grande
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ríli kent stêi I really can’t stay Eu realmente não posso ficar
2 beibi êts kôld aut said Baby it’s cold outside bebê está frio lá fora
3 aivt t’u gou âuêi I’ve got to go away eu tenho que ir embora
4 beibi êts kôld aut said Baby it’s cold outside bebê está frio lá fora
5 zês ívinên réz bên This evening has been Esta noite tem sido
6 n roupên zétd dróp ên Been hoping that you’d drop in esperava que você ia cair dentr
7 sou véri nais So very nice Então, muito agradável
8 al roldr rends, zâr djâst laik ais I’ll hold your hands, they’re just like ice Eu vou segurar suas mãos, eles são apenas como gelo
9 mai mâzâr uêl start t’u uâri My mother will start to worry Minha mãe vai começar a se preocupar
10 bíurêfâl, uáts iórri Beautiful, what’s your hurry bonito, o que é a pressa
11 mai fázâr uêl bi pêissen zâ flór My father will be pacing the floor Meu pai vai ser andar pelo chão
12 lêssan t’u zâ fáiâr plêis róâr Listen to the fireplace roar Ouça o rugido lareira
13 sou ríli aid bérâr skâri So really i’d better scurry Então, realmente é melhor eu correr
14 bíurêfâl, plíz dontri Beautiful, please don’t hurry bonito, por favor, não se apresse
15 uél meibi djâst a ráf a drênkr Well maybe just a half a drink more Bem, talvez apenas a metade de uma bebida a mais
16 t sam miuzêk on uaiêl ai pôr Put some music on while i pour Coloque uma música enquanto eu derramar
17 zâ nêibôrz mait sênk The neighbors might think Os vizinhos possam pensar
18 beibi, êts béd aut zér Baby, it’s bad out there Baby, está ruim lá fora
19 sei, uáts ên zês drênk Say, what’s in this drink Diga, o que está na bebida
20 nou kébs t’u bi réd aut zér No cabs to be had out there Não há táxis para ser tido lá fora
21 ai uêsh ai niú rau I wish i knew how Eu gostaria de saber como
22 r aiz ar laik star lait Your eyes are like starlight Seus olhos são como a luz das estrelas
23 t’u brêik zâ spél To break the spell Para quebrar o feitiço
24 al t’eikrt, iórr lûks suél I’ll take your hat, your hair looks swell Vou levar o seu chapéu, seu cabelo parece inchar
25 ai ót t’u sei nou, nou, nou, sâr I ought to say no, no, no, sir eu deveria dizer não, não, não, senhor
26 maind êf ai mûv klôussâr Mind if i move closer mente Se eu chegar mais perto
27 ét líst aim gona sei zét ai traid At least i’m gonna say that i tried Pelo menos eu vou dizer que eu tentei
28 uáts zâ sens ênrt’ên mai praid What’s the sense in hurting my pride Qual é o sentido em ferir meu orgulho
29 ai ríli kent stêi I really can’t stay Eu realmente não posso ficar
30 beibi dont rold aut Baby don’t hold out Baby não aguentar
31 a, bât êts kôld aut said Ahh, but it’s cold outside Ahh, mas está frio lá fora
32 kâman beibi C’mon baby Vamos bebê
33 ai sêmpli mâst gou I simply must go Eu simplesmente deve ir
34 beibi, êts kôld aut said Baby, it’s cold outside Baby, está frio lá fora
35 zâ enssâr êz nou The answer is no a resposta é não
36 ôu dárlên, êts kôld aut said Ooh darling, it’s cold outside Ooh querida, está frio lá fora
37 zês uélkam réz bên This welcome has been Esta acolhida tem sido
38 aim lâki zét iú drópt ên I’m lucky that you dropped in eu tenho sorte que você caiu dentr
39 sou nais endrm So nice and warm Então agradável e acolhedor
40 k aut zâ uêndou ét zét storm Look out the window at that storm Olhe pela janela para a tempestade
41 mai sêstâr uêl bi sâspêxâs My sister will be suspicious Minha irmã vai ser suspeito Home
42 men, iór lêps lûk delêxâs Man, your lips look delicious seus lábios parecem deliciosos
43 mai brózâr uêl bi zér ét zâ dór My brother will be there at the door Meu irmão vai estar lá na porta
44 uêivs âpan a trópêkâl xór Waves upon a tropical shore ondas sobre uma praia tropical
45 mai mêidan ents maind êz vêxâs My maiden aunt’s mind is vicious mente Minha tia solteirona é vicioso
46 gash iór lêps ar delêxâs Gosh your lips are delicious Puxa seus lábios são deliciosos
47 uél meibi djâst a ráf a drênkr Well maybe just a half a drink more Bem, talvez apenas a metade de uma bebida a mais
48 névâr sâtch a blêzard bifór Never such a blizzard before Nunca tal nevasca antes
49 aivt t’u gou roum I’ve got to go home eu tenho que ir para casa
50 ou, beibi, iú fríz aut zér Oh, baby, you’ll freeze out there Oh, baby, você vai congelar lá fora
51 sei, lend mi iór kôut Say, lend me your coat Diga, me empresta seu casaco
52 êts âp t’u iór nís aut zér It’s up to your knees out there É até os joelhos para fora lá
53 v ríli bên grend You’ve really been grand Você realmente foi grande
54 ai srêl uen iú t’âtch mai rend I thrill when you touch my hand eu emocionar quando você toca minha mão
55 t dont iú si But don’t you see Mas você não vê
56 rau ken iú dju zês sêng t’u mi How can you do this thing to me Como você pode fazer isso comigo
57 zérz baund t’u bi t’ók t’âmórou There’s bound to be talk tomorrow Não é obrigado a ser amanhã palestra
58 sênk óv mai laif longrou Think of my life long sorrow Pense minha tristeza vida longa
59 ét líst zér uêl bi plenti êmplaid At least there will be plenty implied Pelo menos não vai ser muito implícita
60 êf iú kót niumônia end daid If you caught pneumonia and died Se você pegou pneumonia e morreu
61 ai ríli kent stêi I really can’t stay Eu realmente não posso ficar
62 guét ôuvâr zét rold aut Get over that hold out Obtenha mais que aguentar
63 a, bât êts kôld aut said Ahh, but it’s cold outside Ahh, mas está frio lá fora
64 beibi êts kôld aut said Baby it’s cold outside bebê está frio lá fora
65 êts kôld its cold está frio
66 êts kôld aut zér It’s cold out there Está frio lá fora
67 kent iú stêi a uaiêl longâr beibi Cant you stay a while longer baby Cant você ficar um bebê pouco mais
68 uél ai ríli xûdent ólrait Well I really shouldn’t alright Bem eu realmente não deveria tudo bem
69 mêik êtrsr uaiêl beibi Make it worth your while baby fazer valer o seu bebê enquanto
70 a, dju zét âguén Ahh, do that again Ahh, fazer isso de novo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …