N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
beibi aim ên lóv |
Baby I’m in love |
Querido, estou apaixonada |
2 |
beibi aim ên lóv |
Baby I’m in love |
Querido, estou apaixonada |
3 |
a, dont bi tchékên mi |
Ah, don’t be checking me |
Não fique me regulando, querido |
4 |
beibi ai eint fri |
Baby I ain’t free |
Eu não estou livre |
5 |
meibi on mai oun bât |
Maybe on my own but |
Talvez por minha conta, mas |
6 |
aim nat âloun |
I’m not alone |
Eu não estou sozinha |
7 |
ai gát, ai gát a gûd sêng |
I got, I got a good thing |
Eu conquistei, conquistei algo bom |
8 |
dâzânt ríli mérâr bói uát iú rév |
Doesn’t really matter boy what you have |
E não importa, garoto, o que você tem |
9 |
ai dont níd nou rók t’u bi óff zâ blók |
I don’t need no rock to be off the block |
Eu não preciso de bens materiais para estar bem |
10 |
nou mór t’íars iú brêng, gona tchêindj a sêng |
No more tears you bring, gonna change a thing |
E lágrima alguma que você me traga irá mudar isso |
11 |
uát uí rév êz sou ríâl |
What we have is so real |
Pois o que temos é tão real |
12 |
iú dont níd t’u pruv t’u mi rau rí fíls |
You don’t need to prove to me how he feels |
Você não tem que comprovar o que ele sente por mim |
13 |
kâz aim ên t’u díp |
Cuz I’m in too deep |
Porque eu estou envolvida demais |
14 |
t’u blou a gûd sêng |
To blow a good thing |
Para destruir algo tão bom |
15 |
end uan nais mêstchêf |
And one nice mischief |
Um deslize de uma noite |
16 |
kûd kóst mi évrisêng sêng ai uant |
Could cost me everything thing I want |
Poderia me custar tudo o que eu sempre quis |
17 |
kâz beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Cuz baby I’m in love with the one I’m with |
Pois, querido, eu estou apaixonada pelo cara com quem estou |
18 |
sóri êf iú dont âpruv |
Sorry if you don’t approve |
Sinto muito se você não aprova |
19 |
aiv gát plens uês zâ uan aim uês |
I’ve got plans with the one I’m with |
Tenho planos com quem estou |
20 |
zêr a laif t’aim óv biên trû |
They’re a lifetime of being true |
E eles são uma vida inteira de fidelidade |
21 |
beibi ên a dêfârent pleis óv t’aim |
Baby in a different place of time |
Talvez em algum outro lugar e época |
22 |
beibi zét ai mait’âv tchêindjt mai maind |
Baby that I might’ve changed my mind |
Quem sabe eu então poderia mudar de idéia |
23 |
bât êts laik zês |
But it’s like this |
Mas essa é a real |
24 |
beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Baby I’m in love with the one I’m with |
Querido, estou apaixonada pelo cara com quem estou |
25 |
aim ên lóv aim ên lóv |
I’m in love I’m in love |
Estou apaixonada, |
26 |
aim ên lóv aim ên lóv |
I’m in love I’m in love |
Estou apaixonada |
27 |
êts zâ tchípest t’ók end zâ fúlêsh uók |
It’s the cheapest talk and the foolish walk |
Essas conversas de mau-gosto e seu andar ridículo |
28 |
t’u bi ranên guêims, end bi ráidên sêngs |
To be running games, and be hiding things |
Fazendo joguinhos e coisas escondidas |
29 |
bêrraind zâ uan iú lóvs bék |
Behind the one you loves back |
Por trás da pessoa que corresponde o seu amor |
30 |
dont bi duên rêm, rân laik zét |
Don’t be doing him, run like that |
Não fique falando coisas erradas dele |
31 |
iés êts flét’âren zét iôr fílên mi |
Yes it’s flattering that you’re feeling me |
Sim, sinto-me lisonjeada pelo que você sente por mim |
32 |
bât ai gát t’u sei zét êts ól fór mi |
But I got to say that it’s all for me |
Mas eu devo dizer que pra mim é isso |
33 |
zérz nasên zét ai uêl dju (nasên ai uêl dju) |
There’s nothing that I will do (nothing I will do) |
Não há nada que eu vá fazer |
34 |
t’u rân zâ rêsk óv lûzên rêm ôuvâr iú |
To run the risk of losing him over you |
Para correr o risco de perdê-lo por você |
35 |
kâz aim ên t’u díp |
Cuz I’m in too deep |
Porque eu estou envolvida demais |
36 |
t’u blou a gûd sêng |
To blow a good thing |
Para destruir algo tão bom |
37 |
end uan nais mêstchêf |
And one nice mischief |
Um deslize de uma noite |
38 |
kûd kóst mi évrisêng sêng ai uant |
Could cost me everything thing I want |
Poderia me custar tudo o que eu sempre quis |
39 |
kâz beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Cuz baby I’m in love with the one I’m with |
Pois, querido, eu estou apaixonada pelo cara com quem estou |
40 |
sóri êf iú dont âpruv |
Sorry if you don’t approve |
(Estou apaixonada, estou apaixonada) |
41 |
aiv gát plens uês zâ uan aim uês |
I’ve got plans with the one I’m with |
Sinto muito se você não aprova (então desculpa se você não aprova) |
42 |
zêr a laif t’aim óv biên trû |
They’re a lifetime of being true |
Tenho planos com quem estou |
43 |
beibi ên a dêfârent pleis óv t’aim |
Baby in a different place of time |
E eles são uma vida inteira de fidelidade |
44 |
beibi zét ai mait’âv tchêindjt mai maind |
Baby that I might’ve changed my mind |
Talvez em algum outro lugar e época |
45 |
bât êts laik zês |
But it’s like this |
(Talvez) Quem sabe eu então poderia mudar de idéia |
46 |
beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Baby I’m in love with the one I’m with |
Mas essa é a real |
47 |
aim ên lóv aim ên lóv |
I’m in love I’m in love |
Estou apaixonada pelo cara com quem estou |
48 |
aim ên lóv aim ên lóv |
I’m in love I’m in love |
Estou apaixonada, estou apaixonada |
49 |
kâz mai rárt |
Cuz my heart |
Estou apaixonada, estou apaixonada |
50 |
êz t’eikên bai zâ uan |
Is taken by the one |
Porque meu coração |
51 |
zét ai gát |
That I got |
Pertence àquele |
52 |
end ai em gouên t’u pruv |
And I am going to prove |
Que escolhi E eu vou provar |
53 |
zét iú ken trâst samuan |
That you can trust someone |
Que você pode confiar em alguém |
54 |
zâ uan iú lóv |
The one you love |
a pessoa que você ama |
55 |
kâz beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Cuz baby I’m in love with the one I’m with |
Pois, querido, eu estou apaixonada pelo cara com quem estou (oh sim) |
56 |
sóri êf iú dont âpruv |
Sorry if you don’t approve |
Sinto muito se você não aprova |
57 |
aiv gát plens uês zâ uan aim uês |
I’ve got plans with the one I’m with |
Tenho planos com quem estou |
58 |
zêr a laif t’aim óv biên trû |
They’re a lifetime of being true |
E eles são uma vida inteira de fidelidade |
59 |
beibi ên a dêfârent pleis óv t’aim |
Baby in a different place of time |
Talvez em algum outro lugar e época |
60 |
beibi zét ai mait’âv tchêindjt mai maind |
Baby that I might’ve changed my mind |
Quem sabe eu então poderia mudar de idéia |
61 |
bât êts laik zês |
But it’s like this |
Mas essa é a real |
62 |
beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Baby I’m in love with the one I’m with |
Querido, estou apaixonada pelo cara com quem estou |
63 |
ou beibi aim ên lóv uês zâ uan aim uês |
Oh baby I’m in love with the one I’m with |
Querido, estou apaixonada pela pessoa com quem estou |
64 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou Apaixonada |
65 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou Apaixonada |
66 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou Apaixonada |
67 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou Apaixonada |
Facebook Comments