| 1 |
ên zét ôuxan |
In that ocean |
Em que oceano |
| 2 |
uaid aid end dípâr ên iór guêiz |
Wide eyed and deeper in your gaze |
Com os olhos arregalados e mais profundo em seu olhar |
| 3 |
end blúâr zen zâ brait zéts ên zâ kêiv |
And bluer than the bright that’s in the cave |
E mais azul do que a brilhante que está na caverna |
| 4 |
zér êz a sêri |
There is a city |
Há uma cidade |
| 5 |
keim aut from iú étlantis |
Came out from you, Atlantis |
Saiu de você, Atlantis |
| 6 |
ên ruens sanken bâlôu zâ uêivs |
In ruins, sunken below the waves |
Em ruínas, afundado abaixo das ondas |
| 7 |
bât ên zâ sêri |
But in the city |
Mas na cidade |
| 8 |
uér zér êz nou uan |
Where there is no one |
Onde não há ninguém |
| 9 |
uáts zâ point óv biên fri ê? |
What’s the point of being free, eh? |
Qual é o ponto de ser livre, não é? |
| 10 |
uen zér êz násên zér t’u t’ái mi daun |
When there is nothing there to tie me down |
Quando não há nada lá para me amarrar |
| 11 |
ôu nou mór ríâr |
Oh, no more here |
Oh, não mais aqui |
| 12 |
zâ bluest sêri |
The bluest city |
A cidade mais azul |
| 13 |
kóvârd ên kórâl end kórâl |
Covered in coral and coral |
Coberto de coral e coral |
| 14 |
on si tchésts |
On sea chests |
Em caixas de mar |
| 15 |
end sild djâmêikan t’éâlz |
And sealed Jamaician tales |
E selado contos Jamaician |
| 16 |
zér êz noubári |
There is nobody |
Não há ninguém |
| 17 |
t’u kaunt zâ sôldjârên miéndârên uêiâls |
To count the soldiering meandering whales |
Para contar as baleias soldado sinuosos |
| 18 |
uês a xôl óv rérên âmangst zâ sêâls |
With a shoal of herring amongst the sails |
Com um cardume de arenques entre as velas |
| 19 |
bât ên zâ sêri |
But in the city |
Mas na cidade |
| 20 |
uér zér êz nou uan |
Where there is no one |
Onde não há ninguém |
| 21 |
uáts zâ point óv biên fri ê? |
What’s the point of being free, eh? |
Qual é o ponto de ser livre, não é? |
| 22 |
uen zér êz násên zér t’u t’ái mi daun |
When there is nothing there to tie me down |
Quando não há nada lá para me amarrar |
| 23 |
ôu nou mór ríâr |
Oh, no more here |
Oh, não mais aqui |
| 24 |
zér êz zâ sêri étlantis |
There is the city Atlantis |
Não é a cidade Atlantis |
Facebook Comments