| 1 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 2 |
zâ trévâlâr ên t’aim ru réz kam |
The traveller in time who has come |
O viajante do tempo que veio |
| 3 |
t’u ríâl mai uunds t’u lid mi t’u zâ san |
To heal my wounds to lead me to the sun |
Para curar minhas feridas para me levar ao sol |
| 4 |
t’u uók zês pés uês mi ânt’êl zâ end óv t’aim |
To walk this path with me until the end of time |
Para trilhar este caminho comigo até o fim dos tempos |
| 5 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 6 |
ru spárkâls ên zâ nait laik fáiâr flais |
Who sparkles in the night like fireflies |
Que brilha na noite como vaga-lumes |
| 7 |
êt’ârnât’i óv ívinên skai |
Eternity of evening sky |
eternidade do céu à noite |
| 8 |
fêicen zâ mórnên ai t’u ai |
Facing the morning eye to eye |
De frente para o olho da manhã no olho |
| 9 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 10 |
rúd xér zês laif uês mi |
Who’d share this life with me |
que dividiria esta vida comigo |
| 11 |
rúd daiv ênt’u zâ si uês mi |
Who’d dive into the sea with me |
Que mergulharia no mar comigo |
| 12 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 13 |
rûz réd inâf óv pêin |
Who’s had enough of pain |
Quem já teve o bastante de dor |
| 14 |
end dâzânt uêsh t’u fíl zâ xeim enimór |
And doesn’t wish to feel the shame, anymore |
E não deseja mais sentir a vergonha, mais |
| 15 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 16 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 17 |
rûz lóv êz laik a fláuâr zét níds rein |
Who’s love is like a flower that needs rain |
Quem é o amor é como uma flor que precisa de chuva |
| 18 |
t’u uósh âuêi zâ fílên óv pêin |
To wash away the feeling of pain |
Para lavar o sentimento de dor |
| 19 |
uítch sam t’aims ken lid t’u zâ tchêin óv fíâr |
Which sometimes can lead to the chain of fear |
que pode por vezes conduzir a corrente do medo |
| 20 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 21 |
t’u uók uês mi ên gárdan óv stárz |
To walk with me in garden of stars |
Para andar comigo no jardim de estrelas |
| 22 |
zâ iúnivârs zâ guélâkssis end márz |
The universe, the galaxies and Mars |
O universo, as galáxias e Marte |
| 23 |
zâ súpârnouva óv áuâr lóv êz trû |
The supernova of our love is true |
A supernova do nosso amor é verdadeiro |
| 24 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 25 |
rúd xér zês laif uês mi |
Who’d share this life with me |
que dividiria esta vida comigo |
| 26 |
rúd daiv ênt’u zâ si uês mi |
Who’d dive into the sea with me |
Que mergulharia no mar comigo |
| 27 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 28 |
rûz réd inâf óv pêin |
Who’s had enough of pain |
Quem já teve o bastante de dor |
| 29 |
end dâzânt uêsh t’u fíl zâ xeim enimór |
And doesn’t wish to feel the shame, anymore |
E não deseja mais sentir a vergonha, mais |
| 30 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 31 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 32 |
rúd xér zês laif uês mi |
Who’d share this life with me |
que dividiria esta vida comigo |
| 33 |
rúd daiv ênt’u zâ si uês mi |
Who’d dive into the sea with me |
Que mergulharia no mar comigo |
| 34 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
| 35 |
rûz réd inâf óv pêin |
Who’s had enough of pain |
Quem já teve o bastante de dor |
| 36 |
end dâzânt uêsh t’u fíl zâ xeim enimór |
And doesn’t wish to feel the shame, anymore |
E não deseja mais sentir a vergonha, mais |
| 37 |
ar iú zâ uan? |
Are you the one? |
Você é aquele? |
Facebook Comments