| 1 |
ên ôulden deis a glêmps óv stóken |
In olden days a glimpse of stocking |
Antigamente um vislumbre de lotação |
| 2 |
uóz lûkt on és samsên xóken |
Was looked on as something shocking |
Foi visto como algo chocante |
| 3 |
nau révan nous ênisêng gôuz |
Now heaven knows, anything goes |
Agora o céu sabe, vale tudo |
| 4 |
gûd ósârs t’u ru uans niú bérâr uârds |
Good authors too who once knew better words |
Bons autores também que já sabia palavras melhores |
| 5 |
nau ounli iúz fôr lérâr uârds ráirên prôuz |
Now only use four letter words writing prose |
Agora só usam palavras de quatro letras escrevendo prosa |
| 6 |
ênisêng gôuz |
Anything goes |
vale tudo |
| 7 |
zâ uârld réz gon méd t’âdêi |
The world has gone mad today |
O mundo ficou louco hoje |
| 8 |
end gûds béd t’âdêi |
And good’s bad today |
E é bom ruim hoje |
| 9 |
end bleks uait t’âdêi |
And black’s white today |
E branco hoje preto |
| 10 |
end deis nait t’âdêi |
And day’s night today |
E dia de hoje a noite |
| 11 |
uen moust gaiz t’âdêi zét uímen praiz t’âdêi |
When most guys today that women prize today |
Quando a maioria dos caras hoje que as mulheres prêmio hoje |
| 12 |
ar djâst sêli djêgâlôus |
Are just silly gigolos |
São gigolôs bobagem |
| 13 |
sou zou aim nat a grêit rôumenssâr |
So though I’m not a great romancer |
Assim, embora eu não sou um grande romancista |
| 14 |
ai nou zét iôr baund t’u enssâr |
I know that you’re bound to answer |
Eu sei que você é obrigado a responder |
| 15 |
uen ai prâpôuz ênisêng gôuz |
When I propose, anything goes |
Quando proponho, vale tudo |
Facebook Comments