Curso de Inglês gratuito

Anything But Ordinary – Avril Lavigne

Como cantar a música Anything But Ordinary – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sam t’aims ai guét sou uírd Sometimes I get so weird Às vezes eu fico tão estranha
2 ai ívân frík maissélf aut I even freak myself out Eu até enlouqueço
3 ai léf maissélf t’u slíp I laugh myself to sleep Eu rio de mim mesma para dormir
4 êts mai lâlabai It’s my lullaby Essa é a minha canção de ninar
5 sam t’aims ai draiv sou fést Sometimes I drive so fast Às vezes eu dirijo tão rápido
6 djâst t’u fíl zâ dêindjâr Just to feel the danger Apenas para me sentir em perigo
7 ai uana skrím I wanna scream Eu quero gritar
8 êt meiks mi fíl âlaiv It makes me feel alive Isso me faz sentir viva
9 êz êt inâf t’u lóv Is it enough to love? Isso é suficiente para amar?
10 êz êt inâf t’u bríz Is it enough to breathe? Isso é suficiente para respirar?
11 sambári rêp mai rárt aut Somebody rip my heart out Alguém arranque meu coração
12 end lív mi ríâr t’u blíd And leave me here to bleed E me deixe aqui para sangrar
13 êz êt inâf t’u dai Is it enough to die? Isso é suficiente para morrer?
14 sambári sêiv mai laif Somebody save my life Alguém salve minha vida
15 aid rézâr bi ênisêng bât órdri, plíz I’d rather be anything but ordinary, please Prefiro ser qualquer coisa menos comum, por favor
16 t’u uók uêzân zâ lains To walk within the lines Andar dentro das regras
17 ûd mêik mai laif sou bóren Would make my life so boring Faria minha vida tão chata
18 ai uant t’u nou zét ai rév bên I want to know that I have been Eu quero saber que eu tenho estado
19 t’u zâ ékstrím To the extreme No extremo
20 sou nók mi óff mai fít So knock me off my feet Então, me sacuda pra valer
21 kam on nau guêv êt t’u mi Come on now give it to me Venha, dê para mim
22 ênisêng t’u mêik mi fíl âlaiv Anything to make me feel alive Qualquer coisa para eu me sentir viva
23 êz êt inâf t’u lóv Is it enough to love? Isso é suficiente para amar?
24 êz êt inâf t’u bríz Is it enough to breathe? Isso é suficiente para respirar?
25 sambári rêp mai rárt aut Somebody rip my heart out Alguém arranque meu coração
26 end lív mi ríâr t’u blíd And leave me here to bleed E me deixe aqui para sangrar
27 êz êt inâf t’u dai Is it enough to die? Isso é suficiente para morrer?
28 sambári sêiv mai laif Somebody save my life Alguém salve minha vida
29 aid rézâr bi ênisêng bât órdri, plíz I’d rather be anything but ordinary, please Prefiro ser qualquer coisa menos comum, por favor
30 aid rézâr bi ênisêng bât órdri, plíz I’d rather be anything but ordinary, please Prefiro ser qualquer coisa menos comum, por favor
31 let daun iór difensses Let down your defenses Largue suas defesas
32 iúz nou káman sens Use no common sense Não use o senso comum
33 êf iú lûk iú uêl si If you look you will see Se você olhar vai ver
34 zét zês uârld êz a bíurêfâl That this world is a beautiful Que esse mundo é um belo
35 ékssêdent accident Acidental
36 t’ârbiâlent Turbulent Turbulento
37 sakiâlent Succulent Suculento
38 ópiâlent Opulent Opulento
39 rmanant Permanent Permanente
40 nou uêi No way Sempre
41 ai uana t’eist êt I wanna taste it Queria experimentar
42 dont uana uêist êt âuêi Don’t wanna waste it away Não queria desperdiçar
43 sam t’aims ai guét sou uírd Sometimes I get so weird Às vezes eu fico tão estranha
44 ai ívân frík maissélf aut I even freak myself out Eu até enlouqueço
45 ai léf maissélf t’u slíp I laugh myself to sleep Eu rio de mim mesma para dormir
46 êts mai lâlabai It’s my lullaby Essa é a minha canção de ninar
47 êz êt inâf, êz êt inâf Is it enough, is it enough Isso é suficiente? Isso é suficiente?
48 êz êt inâf t’u bríz Is it enough to breathe? Isso é suficiente para respirar?
49 sambári rêp mai rárt aut Somebody rip my heart out Alguém arranque meu coração
50 end lív mi ríâr t’u blíd And leave me here to bleed E me deixe aqui para sangrar
51 êz êt inâf t’u dai Is it enough to die? Isso é suficiente para morrer?
52 sambári sêiv mai laif Somebody save my life Alguém salve minha vida
53 aid rézâr bi ênisêng bât órdri, plíz I’d rather be anything but ordinary, please Prefiro ser qualquer coisa menos comum, por favor
54 êz êt inâf Is it enough Isso é suficiente
55 êz êt inâf t’u dai Is it enough to die? Isso é suficiente para morrer?
56 sambári sêiv mai laif Somebody save my life Alguém salve minha vida
57 aid rézâr bi ênisêng bât órdri, plíz I’d rather be anything but ordinary, please Prefiro ser qualquer coisa menos comum, por favor
58 aid rézâr bi ênisêng bât órdri, plíz I’d rather be anything but ordinary, please Prefiro ser qualquer coisa menos comum, por favor

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.