1 |
leit nait uátchên ti vi |
Late night watching TV |
Tarde da noite assistindo à TV |
2 |
iúzd t’u bi iú ríâr bissaid mi |
Used to be you here beside me |
Costumava ter que você aqui ao meu lado |
3 |
iúzd t’u bi iór arms âraund mi |
Used to be your arms around me |
Costumava ter seus braços em volta de mim |
4 |
iór bári on mai bári |
Your body on my body |
Seu corpo sobre o meu corpo |
5 |
uen zâ pên djâst rêps rait sru mi |
When the pin just rips right through me |
Quando o alfinete perfura a minha pele |
6 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
7 |
uen zâ uârld mins násên t’u mi |
When the world means nothing to me |
Quando o mundo não significa nada para mim |
8 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
9 |
leit nait uátchên ti vi |
Late night watching TV |
Tarde da noite assistindo à TV |
10 |
iúzd t’u bi iú ríâr bissaid mi |
Used to be you here beside me |
Costumava ter que você aqui ao meu lado |
11 |
êz zér samuan zér t’u rítch mi? |
Is there someone there to reach me? |
Existe alguém que possa me alcançar? |
12 |
samuan zér t’u faind mi |
Someone there to find me |
Alguém que possa me encontrar |
13 |
uen zâ uârld djâst splêts rait sru mi |
When the world just splits right through me |
Quando o mundo se divide através de mim |
14 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
15 |
êts djâst t’âtchên sru mi |
It’s just touching through me |
Está apenas me tocando |
16 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
17 |
gát t’u pût iórsself ênt’u êt |
Got to put yourself into it |
Tem que se colocar ao dispor |
18 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
19 |
lóv mins násên t’u mi |
Love means nothing to me |
O amor não significa nada para mim |
20 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
21 |
gát t’u pût iórsself ênt’u mi |
Got to put yourself into me |
Tem que se colocar ao meu lado |
22 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
23 |
pût iórsself rait sru mi |
Put yourself right through me |
Ponha-se através de mim |
24 |
ânâzârs arms ânâzârs arms |
Another’s arms, another’s arms |
Nos braços de outro, nos braços de outro |
25 |
leit nait uátchên ti vi |
Late night watching TV |
Tarde da noite assistindo à TV |
26 |
uêsh zét iú uâr ríâr bissaid mi |
Wish that you were here beside me |
Queria que você estivesse aqui ao meu lado |
27 |
uêsh zét iór arms uâr âraund mi |
Wish that your arms were around me |
Queria que seus braços estavam em volta de mim |
28 |
iór bári on mai bári |
Your body on my body |
Seu corpo sobre o meu corpo |
Facebook Comments