Home | A | Alabama | Angels Among Us – Alabama

Angels Among Us – Alabama

Como cantar a música Angels Among Us – Alabama

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uóz uókên roum from skûl I was walking home from school Eu estava andando para casa da escola
2 on a kôld uênt’âr dei On a cold winter day Em um dia frio de inverno
3 t’ûk a xórtt sru zâ uúds, end ai lóst mai uêi Took a shortcut through the woods, and I lost my way Pegou um atalho pela floresta, e eu perdi meu caminho
4 êt uóz guérên leit, end ai uóz skérd end âloun It was getting late, and I was scared and alone Estava ficando tarde, e eu estava com medo e sozinha
5 t zân a préxâs beibi bói t’ûk mai rend But then a precious baby boy took my hand Mas, então, um menino precioso pegou a minha mão
6 endd mi roum And led me home E levou-me para casa
7 mama kûdent si rêm, ou bât rí uóz stênden zér Mama couldn’t see him, oh but he was standing there Mamãe não podia vê-lo, oh, mas ele estava lá
8 end ai niú ên mai rárt And I knew in my heart E eu sabia, no meu coração
9 rí uóz zâ enssâr t’u mai préars He was the answer to my prayers Ele era a resposta às minhas orações
10 ou ai bêlív zér ar endjels âmong âs Oh I believe there are angels among us Oh, eu acredito que há anjos entre nós
11 sent daun t’u âs from samr âp âbâv Sent down to us from somewhere up above Enviado até nós de algum lugar lá em cima
12 zêi kam t’u iú end mi ên áuârrkest áuârz They come to you and me in our darkest hours Eles vêm a você ea mim em nossas horas mais sombrias
13 t’u xou âs rau t’u lêv, t’u t’ítch âs rau t’u guêv To show us how to live, to teach us how to give Para nos mostrar como viver, para nos ensinar como dar
14 t’u gaid âs uês zâ lait óvv To guide us with the light of love Para nos guiar com a luz do amor
15 uen laif réld trâbâld t’aims When life held troubled times Quando a vida era de tempos tumultuados
16 endd mi daun on mai nís And had me down on my knees E tinha-me de joelhos
17 zérz ól uêis bên samuan There’s always been someone Há sempre alguém
18 t’u kam âlóng end kamrt mi To come along and comfort me Para vir e me confortar
19 a kaindrd from a streindjâr a kind word from a stranger Uma palavra gentil de um estranho
20 t’u lend a rélpen rend To lend a helping hand Para dar uma mãozinha
21 a fôun kól from a frend, djâst t’u sei ai andârstend a phone call from a friend, just to say I understand Um telefonema de um amigo, só para dizer que entendo
22 end eint êt kaind óv fâni zét ét zâ dark end óv zâ rôud And ain’t it kind of funny that at the dark end of the road E não é meio engraçado que, no fim escuro da rua
23 samuan laits zâ uêi Someone lights the way Luzes alguém o caminho
24 s djâst a sêngâl rei óv roup With just a single ray of hope Com apenas um único raio de esperança
25 ou ai bêlív zér ar endjels âmong âs Oh I believe there are angels among us Oh, eu acredito que há anjos entre nós
26 sent daun t’u âs from samr âp âbâv Sent down to us from somewhere up above Enviado até nós de algum lugar lá em cima
27 zêi kam t’u iú end mi ên áuârrkest áuârz They come to you and me in our darkest hours Eles vêm a você ea mim em nossas horas mais sombrias
28 t’u xou âs rau t’u lêv, t’u t’ítch âs rau t’u guêv To show us how to live, to teach us how to give Para nos mostrar como viver, para nos ensinar como dar
29 t’u gaid âs uês zâ lait óvv To guide us with the light of love Para nos guiar com a luz do amor
30 zêi uér sou mêni fêissâs They wear so many faces Eles usam tantos rostos
31 xou âp ên zâ strêindjest pleicês Show up in the strangest places Mostrar-se nos lugares mais estranhos
32 t’u greis âs uês zérrssi To grace us with their mercy Nos agraciar com a sua misericórdia
33 ên áuâr t’aim óvd In our time of need No nosso tempo de necessidade
34 ou ai bêlív zér ar endjels âmong âs Oh I believe there are angels among us Oh, eu acredito que há anjos entre nós
35 sent daun t’u âs from samr âp âbâv Sent down to us from somewhere up above Enviado até nós de algum lugar lá em cima
36 zêi kam t’u iú end mi ên áuârrkest áuârz They come to you and me in our darkest hours Eles vêm a você ea mim em nossas horas mais sombrias
37 t’u xou âs rau t’u lêv, t’u t’ítch âs rau t’u guêv To show us how to live, to teach us how to give Para nos mostrar como viver, para nos ensinar como dar
38 t’u gaid âs uês zâ lait óvv To guide us with the light of love Para nos guiar com a luz do amor

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.