| 1 |
eint nou sân xain uen xis gon |
Ain’t no sunshine when she’s gone |
Não é nenhuma luz do sol quando ela se foi |
| 2 |
êts nat uôrm uen xis âuêi |
It’s not warm when she’s away |
Não é quente quando ela está longe |
| 3 |
eint nou sân xain uen xis gon |
Ain’t no sunshine when she’s gone |
Não é nenhuma luz do sol quando ela se foi |
| 4 |
end xi ól uêis gon t’u long ênit’aim xi gôuz âuêi |
And she always gone too long anytime she goes away |
E ela sempre está muito a qualquer hora ela vai embora |
| 5 |
uândâr zês t’aim uér xis gon |
Wonder this time where she’s gone |
Maravilha desta vez para onde ela foi |
| 6 |
uândâr êf xis gon t’u stêi |
Wonder if she’s gone to stay |
Gostaria de saber se ela se foi para ficar |
| 7 |
eint nou sân xain uen xis gon |
Ain’t no sunshine when she’s gone |
Não é nenhuma luz do sol quando ela se foi |
| 8 |
end zês rauz djâst eint nou roum |
And this house just ain’t no home |
E essa casa apenas não é nenhuma casa |
| 9 |
ênit’aim xi gôuz âuêi |
Anytime she goes away |
hora ela vai embora |
| 10 |
ai nou ai nou ai nou ai nou |
I know, I know, I know, I know |
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei |
| 11 |
ai nou ai nou ai nou ai nou |
I know, I know, I know, I know |
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei |
| 12 |
ai nou ai nou ai nou ai nou |
I know, I know, I know, I know |
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei |
| 13 |
ai nou nou nou nou nou |
I know, know, know, know, know |
eu sei, sei, sei, sei, sei |
| 14 |
ai nou ai nou |
I know, I know |
Eu sei, eu sei |
| 15 |
rêi ai ót t’u |
Hey I ought to |
Ei, eu deveria |
| 16 |
ai ót t’u lív râr âloun |
I ought to leave her alone |
eu deveria deixá-la sozinha |
| 17 |
eint nou sân xain uen xis gon |
Ain’t no sunshine when she’s gone |
Não é nenhuma luz do sol quando ela se foi |
| 18 |
eint nou sân xain uen xis gon |
Ain’t no sunshine when she’s gone |
Não é nenhuma luz do sol quando ela se foi |
| 19 |
ounli dárknâs évridei |
Only darkness everyday |
escuridão Só cotidiana |
| 20 |
eint nou sân xain uen xis gon |
Ain’t no sunshine when she’s gone |
Não é nenhuma luz do sol quando ela se foi |
| 21 |
end zês rauz djâst eint nou roum |
And this house just ain’t no home |
E essa casa apenas não é nenhuma casa |
| 22 |
ênit’aim xi gôuz âuêi |
Anytime she goes away |
hora ela vai embora |
Facebook Comments