1 |
ai lûk ét iú lûkên ét mi |
I look at you looking at me |
Eu olho para você olhando para mim |
2 |
fíls laik a fílên ment t’u bi |
Feels like a feeling meant to be |
Parece um sentimento deveria existir |
3 |
end és iór bári mûvs uês main |
And as your body moves with mine |
E como o seu corpo se move com o meu |
4 |
êts laik aim lêfted aut óv t’aim |
It’s like I’m lifted out of time |
É como se eu sou levantado fora do tempo |
5 |
end t’aim âguén |
And time again |
E outra vez |
6 |
peixentli aiv uêitêd |
Patiently I’ve waited |
Pacientemente esperei |
7 |
fór zês moument t’u âraiv |
For this moment to arrive |
Para este momento para chegar |
8 |
áft’âr t’ânáit |
After tonight |
depois desta noite |
9 |
uêl iú rimembâr |
Will you remember |
Você se lembrará |
10 |
rau suít end t’endârli |
How sweet and tenderly |
Como é doce e ternamente |
11 |
iú rítcht fór mi |
You reached for me |
Você chegou para mim |
12 |
end pûld mi klôussâr |
And pulled me closer |
E me puxou para mais perto |
13 |
áft’âr iú gou |
After you go |
Depois de ir |
14 |
uêl iú rítchârn t’u lóv mi |
Will you return to love me |
Você vai voltar a me amar |
15 |
áft’âr t’ânáit bêguêns t’u feid |
After tonight begins to fade |
Depois desta noite começa a desaparecer |
16 |
ai fíl iór t’âtch kâréssen mi |
I feel your touch caressing me |
Eu sinto seu toque me acariciando |
17 |
zês fílêns ól al évâr níd |
This feeling’s all I’ll ever need |
Este sentimento é tudo que eu sempre precisei |
18 |
uês évri kês from iór suít lêps |
With every kiss from your sweet lips |
Com cada beijo de seus doces lábios |
19 |
êts laik aim drêft’ên aut óv t’aim |
It’s like I’m drifting out of time |
É como se eu estivesse flutuando fora do tempo |
20 |
âloun uêl t’él |
Alone will tell |
Sozinho vai dizer |
21 |
êf iú fíl zâ uêi ai fíl |
If you feel the way I feel |
Se você sente o que eu sinto |
22 |
uen ai lûk ên iór aiz |
When I look in your eyes |
Quando eu olho nos seus olhos |
23 |
áft’âr t’ânáit |
After tonight |
depois desta noite |
24 |
uêl iú rimembâr |
Will you remember |
Você se lembrará |
25 |
rau suít end t’endârli |
How sweet and tenderly |
Como é doce e ternamente |
26 |
iú rítcht fór mi |
You reached for me |
Você chegou para mim |
27 |
end pûld mi klôussâr |
And pulled me closer |
E me puxou para mais perto |
28 |
áft’âr iú gou |
After you go |
Depois de ir |
29 |
uêl iú rítchârn t’u lóv mi |
Will you return to love me |
Você vai voltar a me amar |
30 |
áft’âr zâ nait bikams zâ dei |
After the night becomes the day |
Após a noite do dia torna-se |
31 |
t’aim |
Time |
tempo |
32 |
end t’aim end t’aim âguén |
And time and time again |
E uma e outra vez |
33 |
sou peixentli aiv uêitêd |
So patiently I’ve waited |
Então, pacientemente eu esperei |
34 |
fór zês moument t’u âraiv |
For this moment to arrive |
Para este momento para chegar |
35 |
áft’âr t’ânáit |
After tonight |
depois desta noite |
36 |
uêl iú rimembâr |
Will you remember |
Você se lembrará |
37 |
rau suít end t’endârli |
How sweet and tenderly |
Como é doce e ternamente |
38 |
iú rítcht fór mi |
You reached for me |
Você chegou para mim |
39 |
end pûld mi klôussâr |
And pulled me closer |
E me puxou para mais perto |
40 |
áft’âr iú gou |
After you go |
Depois de ir |
41 |
beibi uêl iú rítchârn t’u lóv mi |
Baby will you return to love me |
Baby, você vai voltar a me amar |
42 |
áft’âr zâ nait bikams zâ dei |
After the night becomes the day |
Após a noite do dia torna-se |
43 |
áft’âr t’ânáit bêguêns t’u feid |
After tonight begins to fade |
Depois desta noite começa a desaparecer |
Facebook Comments