1 |
êts laik iôr a drâg |
It’s like you’re a drug |
É como se você fosse uma droga |
2 |
êts laik iôr a diman ai kent feis daun |
It’s like you’re a demon I can’t face down |
É como se você fosse um demônio que não consigo encarar |
3 |
êts laik aim stâk |
It’s like I’m stuck |
É como se eu estivesse presa |
4 |
êts laik aim ranên from iú ól zâ t’aim |
It’s like I’m running from you all the time |
É como se eu estivesse fugindo de você o tempo todo |
5 |
end ai nou ai let |
And I know I let |
E eu sei que eu deixo |
6 |
iú rév ól zâ páuâr |
You have all the power |
Você ter todo o poder |
7 |
êts laik zâ ounli kampâni ai sik |
It’s like the only company I seek |
É como se a única companhia que eu procuro |
8 |
êz mêzârí ól âraund |
Is misery all around |
Fosse miséria por todos os cantos |
9 |
êts laik iôr a lítch |
It’s like you’re a leach |
É como se você fosse um sanguessuga |
10 |
sâken zâ laif from mi |
Sucking the life from me |
Sugando a minha vida |
11 |
êts laik ai kent bríz |
It’s like I can’t breathe |
É como se não pudesse respirar |
12 |
uêzaut iú ênssaid óv mi |
Without you inside of me |
Sem você dentro de mim |
13 |
end ai nou ai let iú |
And I know I let you |
E eu sei que eu deixo |
14 |
rév ól zâ páuâr |
Have all the power |
Você ter todo o poder |
15 |
end ai riâlaiz aim névâr gona |
And I realize I’m never gonna |
E eu percebi que eu nunca vou te esquecer |
16 |
kuêt iú ôuvâr t’aim |
Quit you over time |
Mesmo que o tempo passe |
17 |
êts laik ai kent bríz |
It’s like I can’t breathe |
É como se não pudesse respirar |
18 |
êts laik ai kent si ênisêng |
It’s like I can’t see anything |
É como se eu não pudesse ver nada |
19 |
násên bât iú |
Nothing but you |
Nada além de você |
20 |
aim adêkt’ed t’u iú |
I’m addicted to you |
Eu estou viciada em você |
21 |
êts laik ai kent sênk |
It’s like I can’t think |
É como se eu não conseguisse pensar |
22 |
uêzaut iú ênt’ârâpt’ên mi |
Without you interrupting me |
Sem você me interromper |
23 |
ên mai sóts |
In my thoughts |
Nos meus pensamentos |
24 |
ên mai dríms |
In my dreams |
Nos meus sonhos |
25 |
iúv t’eikên ôuvâr mi |
You’ve taken over me |
Você tomou conta de mim |
26 |
êts laik aim nat mi |
It’s like I’m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
27 |
êts laik aim nat mi |
It’s like I’m not me |
É como se eu não fosse mais eu |
28 |
êts laik aim lóst |
It’s like I’m lost |
É como se eu estivesse perdida |
29 |
êts laik aim guêvên âp slouli |
It’s like I’m giving up slowly |
É como sestivesse desistindo devagar |
30 |
êts laik iôr a gôust |
It’s like you’re a ghost |
É como se você fosse um fantasma |
31 |
zéts rónt’en mi |
That’s haunting me |
Me assombrando |
32 |
lív mi âloun |
Leave me alone |
Deixe-me em paz |
33 |
end ai nou zís vóices ên |
And I know these voices in |
E eu sei que essas vozes na |
34 |
mai réd ar main âloun |
My head are mine alone |
Minha cabeça são só minhas |
35 |
end ai nou al névâr tchêindj mai uêis |
And I know I’ll never change my ways |
E eu sei que eu nunca vou mudar o meu jeito |
36 |
êf ai dont guêv iú âp nau |
If I don’t give you up now |
Se eu não desistir de você agora |
37 |
aim rûkt on iú |
I’m hooked on you |
Eu estou viciada em você |
38 |
ai níd a fêks ai kent t’eik êt |
I need a fix, I can’t take it |
Eu preciso de uma dose, eu não aguento isso |
39 |
djâst uan mór rêt |
Just one more hit |
Só mais uma dose |
40 |
ai prómês ai ken díl uês êt |
I promise I can deal with it |
Eu prometo que eu posso lidar com isso |
41 |
al rendâl êt kuêt êt |
I’ll handle it, quit it |
Eu vou aguentar, acabe com isso |
42 |
djâst uan mór t’aim zên zéts êt |
Just one more time, then that’s it |
Só mais uma vez, depois é isso |
43 |
djâst a lêrâl bêt mór t’u guét mi sru zês |
Just a little bit more to get me through this |
Só um pouco mais para eu superar isso |
Facebook Comments