Above All – Michael W. Smith
Inglês Médio, Michael W. Smith
9,471 Views
Como cantar a música Above All – Michael W. Smith
| Ouça a Versão Original
|
|
Above All – Michael W. Smith |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
âbâv ól páuârs |
Above all powers |
Acima de todo o poder |
| 2 |
âbâv ól kêngs |
Above all kings |
acima de todos os reis |
| 3 |
âbâv ól neitchâr |
Above all nature |
Acima da natureza |
| 4 |
end ól kriêit’êd sêngs |
and all created things |
e de toda as coisas criadas |
| 5 |
âbâv ól uêzdam |
Above all wisdom |
Acima de toda sabedoria |
| 6 |
end ól zâ uêis óv men |
and all the ways of man |
e de todos os planos humanos |
| 7 |
iú uâr ríâr bifór zâ uârld bêguen |
You were here before the world began |
Tu estavas aqui antes da criação do mundo |
| 8 |
âbâv ól kêng dams |
Above all kingdoms |
Acima de todos os reinos |
| 9 |
âbâv ól srouns |
above all thrones |
acima de todos os tronos |
| 10 |
âbâv ól uândârs zâ uârld réz évâr noun |
Above all wonders the world has ever known |
Acima de todas as maravilhas que o mundo já conheceu |
| 11 |
âbâv ól uéls |
Above all wealth |
Acima de toda riqueza |
| 12 |
end tréjârs óv zi ârs |
and treasures of the earth |
e tesouros que há na terra |
| 13 |
zérz nou uêi t’u méjâr uát iôr uôrs |
There’s no way to measure what You’re worth |
Não há como medir o quão precioso tu és |
| 14 |
krussifaid |
Crucified |
Crucificado |
| 15 |
leid bêrraind zâ st’oun |
laid behind the stone |
sepultado atrás de uma pedra |
| 16 |
iú lêvd t’u dai |
You lived to die |
Viveu para morrer |
| 17 |
ridjékt’ed end âloun |
rejected and alone |
rejeitado e só |
| 18 |
laik a rouz |
Like a Rose |
Como uma rosa |
| 19 |
trempoud on zâ graund |
trampled on the ground |
pisada sobre o chão |
| 20 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
você caiu |
| 21 |
end sót óv mi |
and thought of me |
e pensou em mim |
| 22 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de tudo |
| 23 |
âbâv ól páuârs |
Above all powers |
Acima de todo o poder |
| 24 |
âbâv ól kêngs |
Above all kings |
acima de todos os reis |
| 25 |
âbâv ól neitchâr |
Above all nature |
Acima da natureza |
| 26 |
end ól kriêit’êd sêngs |
and all created things |
e de toda as coisas criadas |
| 27 |
âbâv ól uêzdam |
Above all wisdom |
Acima de toda sabedoria |
| 28 |
end ól zâ uêis óv men |
and all the ways of man |
e de todos os planos humanos |
| 29 |
iú uâr ríâr bifór zâ uârld bêguen |
You were here before the world began |
Tu estavas aqui antes da criação do mundo |
| 30 |
âbâv ól kêng dams |
Above all kingdoms |
Acima de todos os reinos |
| 31 |
âbâv ól srouns |
above all thrones |
acima de todos os tronos |
| 32 |
âbâv ól uândârs zâ uârld réz évâr noun |
Above all wonders the world has ever known |
Acima de todas as maravilhas que o mundo já conheceu |
| 33 |
âbâv ól uéls |
Above all wealth |
Acima de toda riqueza |
| 34 |
end tréjârs óv zi ârs |
and treasures of the earth |
e tesouros que há na terra |
| 35 |
zérz nou uêi t’u méjâr uát iôr uôrs |
There’s no way to measure what You’re worth |
Não há como medir o quão precioso tu és |
| 36 |
krussifaid |
Crucified |
Crucificado |
| 37 |
leid bêrraind zâ st’oun |
laid behind the stone |
sepultado atrás de uma pedra |
| 38 |
iú lêvd t’u dai |
You lived to die |
Viveu para morrer |
| 39 |
ridjékt’ed end âloun |
rejected and alone |
rejeitado e só |
| 40 |
laik a rouz |
Like a Rose |
Como uma rosa |
| 41 |
trempoud on zâ graund |
trampled on the ground |
pisada sobre o chão |
| 42 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
você caiu |
| 43 |
end sót óv mi |
and thought of me |
e pensou em mim |
| 44 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de tudo |
| 45 |
krussifaid |
Crucified |
Crucificado |
| 46 |
leid bêrraind zâ st’oun |
laid behind the stone |
sepultado atrás de uma pedra |
| 47 |
iú lêvd t’u dai |
You lived to die |
Viveu para morrer |
| 48 |
ridjékt’ed end âloun |
rejected and alone |
rejeitado e só |
| 49 |
laik a rouz |
Like a Rose |
Como uma rosa |
| 50 |
trempoud on zâ graund |
trampled on the ground |
pisada sobre o chão |
| 51 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
você caiu |
| 52 |
end sót óv mi |
and thought of me |
e pensou em mim |
| 53 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de tudo |
| 54 |
laik a rouz |
Like a Rose |
Como uma rosa |
| 55 |
trempoud on zâ graund |
trampled on the ground |
pisada sobre o chão |
| 56 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
você caiu |
| 57 |
end sót óv mi |
and thought of me |
e pensou em mim |
| 58 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de tudo |
Facebook Comments