N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
âbâv ól páuârs, âbâv ól kêngs |
Above all powers, above all kings |
Acima de todo poder, acima de todos os reis |
2 |
âbâv ól neitchâr end ól kriêit’êd sêngs |
Above all nature and all created things |
Acima de toda natureza e de toda criação |
3 |
âbâv ól uêzdam end ól zâ uêis óv men |
Above all wisdom and all the ways of man |
Acima de toda sabedoria e de todos os caminhos humanos |
4 |
iú uâr ríâr bifór zâ uârld bêguen |
You were here before the world began |
Tu estavas aqui bem antes do mundo ser criado |
5 |
âbâv ól kêng dams, âbâv ól srouns |
Above all kingdoms, above all thrones |
Acima de todos os reino, acima de todos os tronos |
6 |
âbâv ól uândârs zâ uârld réz évâr noun |
Above all wonders the world has ever known |
Acima de todas as maravilhas que o mundo já conheceu |
7 |
âbâv ól uéls end tréjârs óv zâ ârs |
Above all wealth and treasures of the earth |
Acima de toda riqueza e tesouros da Terra |
8 |
zérz nou uêi t’u méjâr uát iôr uôrs |
There’s no way to measure what you’re worth |
Não há como medir o quão valoroso és |
9 |
krussifaid |
Crucified |
Crucificado |
10 |
leid bêrraind a st’oun |
Laid behind a stone |
Posto atrás da pedra |
11 |
iú lêvd t’u dai |
You lived to die |
Tu viveste para morrer |
12 |
ridjékt’ed end âloun |
Rejected and alone |
rejeitado e sozinho |
13 |
laik a rouz |
Like a rose |
Como uma rosa |
14 |
trempoud on zâ graund |
Trampled on the ground |
calcada ao chão |
15 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
16 |
end sót óv mi |
And thought of me |
e pensaste em mim |
17 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de Tudo |
18 |
âbâv ól páuârs, âbâv ól kêngs |
Above all powers, above all kings |
Acima de todo poder, acima de todos os reis |
19 |
âbâv ól neitchâr end ól kriêit’êd sêngs |
Above all nature and all created things |
Acima de toda natureza e de toda criação |
20 |
âbâv ól uêzdam end ól zâ uêis óv men |
Above all wisdom and all the ways of man |
Acima de toda sabedoria e de todos os caminhos humanos |
21 |
iú uâr ríâr bifór zâ uârld bêguen |
You were here before the world began |
Tu estavas aqui bem antes do mundo ser criado |
22 |
âbâv ól kêng dams, âbâv ól srouns |
Above all kingdoms, above all thrones |
Acima de todos os reino, acima de todos os tronos |
23 |
âbâv ól uândârs zâ uârld réz évâr noun |
Above all wonders the world has ever known |
Acima de todas as maravilhas que o mundo já conheceu |
24 |
âbâv ól uéls end tréjârs óv zâ ârs |
Above all wealth and treasures of the earth |
Acima de toda riqueza e tesouros da Terra |
25 |
zérz nou uêi t’u méjâr uát iôr uôrs |
There’s no way to measure what you’re worth |
Não há como medir o quão valoroso és |
26 |
krussifaid |
Crucified |
Crucificado |
27 |
leid bêrraind a st’oun |
Laid behind a stone |
Posto atrás da pedra |
28 |
iú lêvd t’u dai |
You lived to die |
Tu viveste para morrer |
29 |
ridjékt’ed end âloun |
Rejected and alone |
rejeitado e sozinho |
30 |
laik a rouz |
Like a rose |
Como uma rosa |
31 |
trempoud on zâ graund |
Trampled on the ground |
calcada ao chão |
32 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
33 |
end sót óv mi |
And thought of me |
e pensaste em mim |
34 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de Tudo |
35 |
krussifaid |
Crucified |
Crucificado |
36 |
leid bêrraind a st’oun |
Laid behind a stone |
Posto atrás da pedra |
37 |
iú lêvd t’u dai |
You lived to die |
Tu viveste para morrer |
38 |
ridjékt’ed end âloun |
Rejected and alone |
rejeitado e sozinho |
39 |
laik a rouz |
Like a rose |
Como uma rosa |
40 |
trempoud on zâ graund |
Trampled on the ground |
calcada ao chão |
41 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
42 |
end sót óv mi |
And thought of me |
e pensaste em mim |
43 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de Tudo |
44 |
laik a rouz |
Like a rose |
Como uma rosa |
45 |
trempoud on zâ graund |
Trampled on the ground |
calcada ao chão |
46 |
iú t’ûk zâ fól |
You took the fall |
Tu pegaste o cair |
47 |
end sót óv mi |
And thought of me |
e pensaste em mim |
48 |
âbâv ól |
Above all |
Acima de Tudo |
Facebook Comments