A Winter’s Tale – Queen

Como cantar a música A Winter’s Tale – Queen

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êts uênt’âfól It’s Winter-fall É inverno-outono
2 réd skais ar glímen Red skies are gleaming Céus avermelhados estão vislumbrando
3 si-gâls ar fláiên ôuvâr Sea-gulls are flying over Gaivotas estão voando
4 suans ar flôut’en bai Swans are floating by Cisnes passam flutuando
5 smôukên tchêmni-t’óps Smoking chimney-tops Há fumaça nas chaminés
6 em ai drímên Am I dreaming? Estou sonhando?
7 em ai drímên Am I dreaming? Estou sonhando?
8 zâ naits dró ên The nights draw in As noites caem
9 zérz a sêlki mûn âp ên zâ skai There’s a silky moon up in the sky Há uma lua de ceda no céu
10 tchêldren ar fent’âssaizen Children are fantasising Crianças criam fantasias
11 grôun-âps ar stênden bai Grown-ups are standing by Os adultos estão por perto
12 uat a sûpâr fílên What a super feeling Que sentimento maravilhoso
13 em ai drímên Am I dreaming? Estou sonhando?
14 em ai drímên Am I dreaming? Estou sonhando?
15 uô uô uô uô Woh-woh-woh-woh woh-woh-woh-woh
16 (drímên) (dreaming) (sonhando)
17 sou kuáiât end pís fûl So quiet and peaceful Tão quieto e sossegado
18 trenkuâl end blêsfâl Tranquil and blissful Tranquilo e feliz
19 zérz a kaind óv médjêk ên zâ ér There’s a kind of magic in the air Há um tipo de mágica no ar
20 uat a truli mégnêfêssent víu What a truly magnificent view Que vista verdadeiramente magnífica
21 a brés t’eikên sin A breathtaking scene Uma cena de tirar o fôlego
22 s zâ dríms óv zâ uârld With the dreams of the world Deixe os seus sonhos do mundo
23 ên zâ pam óvr rend In the palm of your hand Entrarem na sua cabeça
24 (drímên) (dreaming) (sonhando)
25 a kôuzi fáiâr said tchét A cosy fireside chat As conversas aconchegantes ao lado da lareira
26 a lêrâl zês a lêrâl zét A little this, a little that Um pouco disso e daquilo
27 saund óvri léft’âr skêpen bai Sound of merry laughter skipping by O som de risadas felizes no ar
28 djentâl rein bít’ên on mai feis Gentle rain beating on my face Chuva suave bate no meu rosto
29 uat en êkstrâ órdri pleis! What an extraordinary place! Que lugar extraordinário
30 end zâ drím óv zâ tcháiâld And the dream of the child E o sonho de uma criança
31 êz zâ roup óv zâ men Is the hope of the man é a esperança do homem
32 êts ól sou bíurêfâl It’s all so beautiful Tudo é tão lindo
33 laik a lénd skêip pêint’en ên zâ skai Like a landscape painting in the sky Como a pintura de uma paisagem no céu
34 maunt’ans ar zúmên ráiâr Mountains are zooming higher Montanhas são super altas
35 lêrâl gârlz skrím en krai Little girls scream an’ cry Garotinhas gritam e choram
36 mai uârld êz spênên end spênên end spênên my world is spinning and spinning and spinning Nosso mundo está girando, girando girando
37 êts anbêlivâbâl It’s unbelievable É inacreditavel
38 sends mi rílen Sends me reeling Me faz recuar
39 em ai drímên Am I dreaming Estou sonhando
40 em ai drímên Am I dreaming? Estou sonhando?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *