| 1 |
uí fót iór uórs uês ól áuâr rárts |
We fought your wars with all our hearts |
lutamos nas suas guerras com todos os nossos corações |
| 2 |
iú sent âs bék ên bári parts |
You sent us back in body parts |
Você nos enviou de volta com os corpos despedaçados |
| 3 |
iú t’ûk áuâr uêls uês zâ trus iú stôl |
You took our wills with the truth you stole |
Você levou nossos desejos com a verdade que roubou |
| 4 |
uí ófâr préars fór iú long lóst sôl |
We offer prayers for you long lost soul |
Nós oramos por sua alma perdida há muito tempo |
| 5 |
zâ rêmêindâr êz |
The remainder is |
O saldo é |
| 6 |
en andjâst’êfáiâbâl ígôut’êst’êkâl páuâr strâgâl |
An unjustifiable, egotistical, power struggle |
Uma injustificável luta egoísta pelo poder |
| 7 |
ét zâ êkspens óv zâ amérêken drím |
At the expense of the American Dream |
Ao custo do sonho americano |
| 8 |
óv zâ amérêken drím óv zâ amérêken |
Of the American Dream, of the American |
O sonho americano |
| 9 |
óv zâ amérêken |
Of the American |
O sonho |
| 10 |
uí dont guêv a dem âbaut iór uârld |
We don’t give a damn about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 11 |
uês ól iór glôubâl prófêts end ól iór djúâld pârls |
With all your global profits, and all your jeweled pearls |
Com todos seus lucros globais e suas jóias de pérola |
| 12 |
uí dont guêv a dem âbaut iór uârld |
We don’t give a damn about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 13 |
rait nau rait nau |
Right now, right now |
Agora mesmo… Agora mesmo |
| 14 |
uí dont guêv a fâk âbaut iór uârld |
We don’t give a Fuck about your world |
Estamos pouco nos lixando para o seu mundo |
| 15 |
uês ól iór glôubâl prófêts end ól iór djúâld pârls |
With all your global profits, and all your jeweled pearls |
Com todos seus lucros globais e suas jóias de pérola |
| 16 |
uí dont guêv a fâk âbaut iór uârld |
We don’t give a Fuck about your world |
Estamos pouco nos lixando para o seu mundo |
| 17 |
rait nau rait nau |
Right now, right now |
Agora mesmo… Agora mesmo |
| 18 |
zér êz nou flég zét êz lardj inâf |
There is no flag that is large enough |
Não há estandarte grandioso o suficiente |
| 19 |
t’u raid zâ xeim óv zér on a men ên kâfs |
To hide the shame of their on a man in cuffs |
Para esconder a vergonha deles por um homem algemado |
| 20 |
iú suêtch zér saits end iú klouz zér mainds |
You switch their sights and you close their minds |
Você manipula a visão deles e fecha suas mentes |
| 21 |
iú tchêindj iór tchénâls end iú tchêindj zér mainds |
You change your channels and you change their minds |
Você muda o discurso e muda suas mentes |
| 22 |
zâ rêmêindâr êz |
The remainder is |
O saldo é |
| 23 |
en andjâst’êfáiâbâl ígôut’êst’êkâl páuâr strâgâl |
An unjustifiable, egotistical, power struggle |
Uma injustificável luta egoísta pelo poder |
| 24 |
ét zâ êkspens óv zâ amérêken drím |
At the expense of the American Dream |
Ao custo do sonho americano |
| 25 |
óv zâ amérêken drím óv zâ amérêken |
Of the American Dream, of the American |
O sonho americano |
| 26 |
óv zâ amérêken |
Of the American |
O sonho |
| 27 |
uí dont guêv a dem âbaut iór uârld |
We don’t give a damn about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 28 |
uês ól iór glôubâl prófêts end ól iór djúâld pârls |
With all your global profits, and all your jeweled pearls |
Com todos seus lucros globais e suas jóias de pérola |
| 29 |
uí dont guêv a dem âbaut iór uârld |
We don’t give a damn about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 30 |
rait nau rait nau |
Right now, right now |
Agora mesmo… Agora mesmo |
| 31 |
uí dont guêv a fâk âbaut iór uârld |
We don’t give a Fuck about your world |
Estamos pouco nos lixando para o seu mundo |
| 32 |
uês ól iór glôubâl prófêts end ól iór djúâld pârls |
With all your global profits, and all your jeweled pearls |
Com todos seus lucros globais e suas jóias de pérola |
| 33 |
uí dont guêv a fâk âbaut iór uârld |
We don’t give a Fuck about your world |
Estamos pouco nos lixando para o seu mundo |
| 34 |
rait nau rait nau |
Right now, right now |
Agora mesmo… Agora mesmo |
| 35 |
nou flég lardj inâf |
No flag large enough |
Não há estandarte grandioso o suficiente |
| 36 |
xeim on a men ên kâfs |
Shame on a man in cuffs |
Vergonha por um homem algemado |
| 37 |
iú klôusd iór blainds |
You closed your blinds |
Você fechou suas cortinas |
| 38 |
zâ rêmêindâr êz |
The remainder is |
O saldo é |
| 39 |
en andjâst’êfáiâbâl ígôut’êst’êkâl páuâr strâgâl |
An unjustifiable, egotistical, power struggle |
Uma injustificável luta egoísta pelo poder |
| 40 |
ét zâ êkspens óv zâ amérêken drím |
At the expense of the American Dream |
Ao custo do sonho americano |
| 41 |
óv zâ amérêken drím óv zâ amérêken |
Of the American Dream, of the American |
O sonho americano |
| 42 |
óv zâ amérêken |
Of the American |
O sonho |
| 43 |
uí dont guêv a dem âbaut iór uârld |
We don’t give a damn about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 44 |
uês ól iór glôubâl prófêts end ól iór djúâld pârls |
With all your global profits, and all your jeweled pearls |
Com todos seus lucros globais e suas jóias de pérola |
| 45 |
uí dont guêv a dem âbaut iór uârld |
We don’t give a damn about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 46 |
rait nau rait nau |
Right now, right now |
Agora mesmo… Agora mesmo |
| 47 |
uí dont guêv a fâk âbaut iór uârld |
We don’t give a Fuck about your world |
Estamos pouco nos lixando para o seu mundo |
| 48 |
uês ól iór glôubâl prófêts end ól iór djúâld pârls |
With all your global profits, and all your jeweled pearls |
Com todos seus lucros globais e suas jóias de pérola |
| 49 |
uí dont guêv a fâk âbaut iór uârld |
We don’t give a fuck about your world |
Estamos pouco nos lixando para seu mundo |
| 50 |
rait nau rait nau rait nau rait nau |
Right now, right now right now, right now |
Agora mesmo… Agora mesmo |
| 51 |
rait nau rait nau rait nau nau nau nau |
Right now, right now, right now, now now now |
Agora mesmo, agora mesmo, agora mesmo, agora agora agora |
Facebook Comments