Foolish – Ashanti

Como cantar a música Foolish – Ashanti

Ouça a Versão Original Foolish – Ashanti
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rr ênk Murder Inc Incorporação Assassino
2 âxantí Ashanti Ashanti
3 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
4 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
5 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
6 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
7 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
8 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
9 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
10 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
11 beibi, ai dont nou uai iôr trit’en mi sou béd Baby, I don’t know why you’re treating me so bad Baby, eu não sei porque você está me tratando tão mal
12 iú séd iú lóv mi, You said you love me, Voce disse que me ama,
13 nou uan âbâv mi end ai uóz ól iú réd no one above me and I was all you had ninguém acima de mim e eu era tudo que você tinha
14 end zou mai rárt êz bít’ênr iú, And though my heart is beating for you, E embora meu coração esteja batendo por você,
15 ai kent stap kráiên I can’t stop crying Não consigo parar de chorar
16 ai dont nou rau I don’t know how Eu não sei como
17 ai aláu iú t’u trít mi zês uêi I allow you to treat me this way Eu permito que você me trate desse jeito
18 end st’êl ai stêi and still I stay e ainda fico
19 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
20 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
21 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
22 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
23 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
24 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
25 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
26 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
27 beibi, ai dont nou uai iú uana dju mi rông Baby, I don’t know why you wanna do me wrong Baby, eu não sei porque você quer me fazer mal
28 si uen aim roum, See when I’m home, Veja quando estou em casa
29 aim ól âloun end iú ar ól uêiz gon I’m all alone and you are always gone Eu estou sozinho e você sempre se vai
30 end bói, iú nou ai ríli lóv iú, And boy, you know I really love you, E garoto, você sabe que eu realmente amo você
31 ai kent dinai I can’t deny Não posso negar
32 ai kent si rau iú kûd brêng mi I can’t see how you could bring me Eu não posso ver como você poderia me trazer
33 t’u sou mêni t’êars áft’âr ól zís íârz to so many tears after all these years tantas lágrimas depois de todos esses anos
34 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
35 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
36 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
37 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
38 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
39 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
40 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
41 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
42 ai trâsted iú, ai trâsted I trusted you, I trusted you Eu confiei em você, confiei em você
43 sou sed, sou sed uatv uêl mêik iú dju So sad, so sad what love will make you do Tão triste, tão triste o que o amor vai fazer você fazer
44 ól zâ sêngs zét uí âkssépt All the things that we accept Todas as coisas que aceitamos
45 bi zâ sêngs zétrigrét Be the things that we regret Seja as coisas que nos arrependemos
46 t’u ól óv mai lêiris To all of my ladies Para todas as minhas damas
47 fíâl mi, kam on, sêngs mi Feel me, come on, sing with me Sinta-me, venha cantar comigo
48 si, uen ai guét zâ strêngs t’u lív See, when I get the strength to leave Veja, quando eu tenho forças para sair
49 iú ól uêiz t’él mi zét iú níd mi You always tell me that you need me Você sempre me diz que precisa de mim
50 end aimk kóz ai bêlív And I’m weak ‘cause I believe you E eu sou fraca porque eu acredito em você
51 end aimd bikóz ai lóv And I’m mad because I love you E eu sou louca porque te amo
52 sou ai stap end sênk zét mêibi So I stop and think that maybe Então eu paro e penso que talvez
53 iú kenrn t’u apríxiêit mi You can learn to appreciate me Você pode aprender a me apreciar
54 zên êt ól rimeins zâ seim Then it all remains the same Então tudo continua o mesmo
55 zét iú eint névâr gona tchêindj That you ain’t never gonna change Que você nunca vai mudar
56 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
57 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
58 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
59 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
60 si, mai deis ar kôldzaut See, my days are cold without you Veja, meus dias são frios sem você
61 t aimrt’ên uaiâl aims But I’m hurting while I’m with you Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
62 end zou mai rárt kent t’eik nou mór And though my heart can’t take no more E embora meu coração não aguente mais
63 ai kíp on ranênk t’u iú I keep on running back to you Eu continuo correndo de volta para você
64 beibi, uai iú rârt mi, Baby, why you hurt me, Baby, por que você me machucou?
65 v mi end dézârt mi? leave me and desert me? deixa-me e me abandona?
66 bói, ai guêiv iú ól mai rárt Boy, I gave you all my heart Rapaz, eu te dei todo meu coração
67 end ól iú dêd uóz têâr êt âp and all you did was tear it up e tudo que você fez foi rasgar
68 lûkên aut mai uêndou, Looking out my window, Olhando pela minha janela
69 nôuên zét ai xûd gou knowing that I should go sabendo que eu deveria ir
70 íven uen ai pék mai bégs, Even when I pack my bags, Mesmo quando eu faço as malas,
71 zês samsên ól uêiz rold mi bék this something always hold me back esse algo sempre me segura

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …