| 1 |
ai si zâ fiútchâr uêzaut iú |
I see the future without you |
Eu vejo o futuro sem você |
| 2 |
zâ rél uóz ai duên ên zâ pést? |
The hell was I doing in the past? |
O que é que eu estava fazendo no passado? |
| 3 |
nau zét aiv lârnt ól âbaut iú |
Now that I’ve learnt all about you |
Agora que aprendi tudo sobre você |
| 4 |
a lóv djâst laik áuârs ûdânt lést |
A love just like ours wouldn’t last |
Um amor como o nosso não poderia durar |
| – |
|
|
|
| 5 |
ai uont fól fór iór guêims |
I won’t fall for your games |
Não vou cair nos seus joguinhos |
| 6 |
sou dont rêit mi uen ai sei |
So don’t hate me when I say |
Então não me odeie quando eu disser |
| – |
|
|
|
| 7 |
zét iú dont dju êt fór mi enimór |
That you don’t do it for me anymore |
Que você não faz mais isso por mim |
| 8 |
nou, iú dont dju êt fór mi enimór |
No, you don’t do it for me anymore |
Não, não faz mais isso por mim |
| – |
|
|
|
| 9 |
mâni uont pêi fór iór próblâms |
Money won’t pay for your problems |
Dinheiro não vai resolver seus problemas |
| 10 |
iú gára fêks zêm iórsself |
You gotta fix them yourself |
Você mesmo tem que consertá-los |
| 11 |
vaissês end píri uont sólv am |
Vices and pity won’t solve ‘em |
Vícios e compaixão não vão resolver |
| 12 |
stap fílên béd fór iórsself |
Stop feeling bad for yourself |
Pare de sentir pena de si mesmo |
| – |
|
|
|
| 13 |
ai uont fól fór iór guêims |
I won’t fall for your games |
Não vou cair nos seus joguinhos |
| 14 |
sou dont rêit mi uen ai sei |
So don’t hate me when I say |
Então não me odeie quando eu disser |
| – |
|
|
|
| 15 |
zét iú dont dju êt fór mi enimór |
That you don’t do it for me anymore |
Que você não faz mais isso por mim |
| 16 |
nou, iú dont dju êt fór mi enimór |
No, you don’t do it for me anymore |
Não, não faz mais isso por mim |
| – |
|
|
|
| 17 |
aim sóri fór ónâsti |
I’m sorry for honesty |
Desculpe a sinceridade |
| 18 |
ai kûd nat bér t’u lai t’u iú, t’u lai uês iú |
I could not bear to lie to you, to lie with you |
Eu não aguentaria mentir para você, mentir com você |
| 19 |
aim sóri fór ónâsti |
I’m sorry for honesty |
Desculpe a sinceridade |
| 20 |
aim uél âuér ai laid t’u iú uen ai laid uês iú |
I’m well aware I lied to you when I lied with you |
Sei bem que menti para você quando me deitei com você |
| – |
|
|
|
| 21 |
iú dont dju êt fór mi enimór |
You don’t do it for me anymore |
Você não faz mais isso por mim |
| 22 |
nou, iú dont dju êt fór mi, dont dju êt fór mi |
No, you don’t do it for me, don’t do it for me |
Não, não faz mais isso por mim, não faz isso por mim |
| 23 |
iú dont dju êt fór mi enimór |
You don’t do it for me anymore |
Você não faz mais isso por mim |
| 24 |
nou, iú dont dju êt fór mi enimór |
No, you don’t do it for me anymore |
Não, não faz mais isso por mim |
Facebook Comments