| 1 |
fôr ôuklók ên zâ mórnên |
Four o’clock in the morning |
Quatro horas da manhã |
| 2 |
mai mainds fêld uês a sáuzand sóts óv iú |
My mind’s filled with a thousand thoughts of you |
Minha mente está cheia de mil pensamentos em você |
| 3 |
end rau iú léft uêzaut a uórnên |
And how you left without a warning |
E como você saiu sem aviso prévio |
| 4 |
bât lûkên bék |
But looking back |
Mas olhando para trás |
| 5 |
aim xâr iú traid t’u t’ók êt sru |
I’m sure you tried to talk it through |
Tenho certeza de que você tentou conversar |
| – |
|
|
|
| 6 |
nau ai si êt klêârlí |
Now I see it clearly |
Agora vejo isso claramente |
| 7 |
uêâr t’âguézâr bât lêven sépârêit lêvs |
We’re together but living separate lives |
Estamos juntos, mas vivemos vidas separadas |
| – |
|
|
|
| 8 |
sou uant t’u t’él iú aim sóri |
So want to tell you I’m sorry |
Então, quero te dizer que me desculpe |
| 9 |
beibi ai kent faind zâ uârds |
Baby I can’t find the words |
Baby, eu não consigo encontrar as palavras |
| 10 |
bât êf ai kûd, zên iú nou ai ûd, ié |
But if I could, then you know I would, yeah |
Mas se puder, então você sabe que sim, sim |
| – |
|
|
|
| 11 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
| 12 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
| 13 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
| 14 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
| 15 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
| 16 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
| 17 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
| 18 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
| – |
|
|
|
| 19 |
iú kérid mi laik a rêvâr |
You carried me like a river |
Você me carregou como um rio |
| 20 |
rau far uív kam st’êl sârpraizes mi |
How far we’ve come still surprises me |
Até onde chegamos ainda me surpreende |
| – |
|
|
|
| 21 |
end nau ai lûk ên zâ mêrâr |
And now I look in the mirror |
E agora eu olho no espelho |
| 22 |
stérên bék êz zâ men |
Staring back is the man |
Olhando para trás é o homem |
| 23 |
ai iúzd t’u bi |
I used to be |
que eu costumava ser |
| 24 |
uês iú |
With you |
Contigo |
| 25 |
rau ai long fór iú |
How I long for you |
Como anseio por você |
| – |
|
|
|
| 26 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
| 27 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
| 28 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
| 29 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
| 30 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
| 31 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
| 32 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
| 33 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
| – |
|
|
|
| 34 |
gârl aim sóri ai uóz rông |
Girl I’m sorry I was wrong |
Garota, sinto muito, eu estava errado |
| 35 |
kûd rév bên zér |
Could have been there |
Poderia ter estado lá |
| 36 |
xûd rév bên sou strong |
Should have been so strong |
Deveria ter sido tão forte |
| 37 |
sou aim sóri, uôu |
So I’m sorry, wooh |
Então me desculpe, wooh |
| – |
|
|
|
| 38 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
| 39 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
| 40 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
| 41 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
| 42 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
| 43 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
| 44 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
| 45 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
| – |
|
|
|
| 46 |
nou ai uont let iú gou, |
No I won’t let you go, |
Não, eu não vou deixar você ir, |
| 47 |
nou uat uí ken bi |
know what we can be |
saiba o que podemos ser |
| 48 |
ai uont uátch mai laif, |
I won’t watch my life, |
Não vou ver minha vida, |
| 49 |
kréxên daun on mi |
crashing down on me |
caindo sobre mim |
| 50 |
gués ai réd êt ól, |
Guess I had it all, |
Adivinhar que eu tinha tudo, |
| 51 |
rait zér bifór mai aiz |
right there before my eyes |
bem diante dos meus olhos |
| 52 |
gârl, aim sóri nau, |
Girl, I’m sorry now, |
Garota, desculpe agora, |
| 53 |
iú uâr zâ lést sêng on mai maind |
you were the last thing on my mind |
você foi a última coisa em minha mente |
Facebook Comments