Gone Forever – Three Days Grace

Como cantar a música Gone Forever – Three Days Grace

Ouça a Versão Original Gone Forever – Three Days Grace
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dont nou uáts gouên on Don’t know what’s going on Não sei o que está acontecendo
2 dont nou uat uent rông Don’t know what went wrong Não sei o que deu errado
3 fíâls laik a rândrâd íârz Feels like a hundred years Parece que foram cem anos
4 ai st’êl kent bêlívr gon I still can’t believe you’re gone Eu ainda não acredito que você se foi
5 sou, áiâl stêi âp ól nait So, I’ll stay up all night Então eu ficarei acordado a noite toda
6 s zís blâd xót aiz With these bloodshot eyes Com esses olhos vermelhos
7 uaiâl zís uóls sûraund mi While these walls surround me Enquanto essas paredes cercam-me
8 s zâ stóri óv áuâr laif With the story of our life com a história da nossa vida
9 ai fíâl sou mâtch bérâr I feel so much better Me sinto muito melhor
10 nau, zétr gonrévâr Now, that you’re gone forever Agora que você se foi pra sempre
11 ai t’él maissélf zét ai dont I tell myself that I don’t Eu digo a mim mesmo que eu não
12 mês iú ét ól Miss you at all Sinto nem um pouco a sua falta
13 aim nat laiên, dênáiên I’m not lying, denying Não estou mentindo, negando
14 zét ai fíâl sou mâtch bérâr nau That I feel so much better now Que eu me sinto muito melhor agora
15 zétr gonrévâr That you’re gone forever Que você se foi pra sempre
16 nau sêngs ar kâmen klêâr Now things are coming clear Agora as coisas estão ficando claras
17 end ai dontd iú ríâr And I don’t need you here E eu não preciso de você aqui
18 end ên zês uârld âraund mi And in this world around me E nesse mundo ao redor de mim
19 aim gléd iú dêssâpíârd I’m glad you disappeared Eu estou contente que você desapareceu
20 sou áiâl stêi aut ól nait So I’ll stay out all night Então eu ficarei fora a noite toda
21 guét drânk endk end fait Get drunk and fuck and fight bebendo, fodendo e brigando
22 ânt’êl zâ mórnên kams Until the morning comes até a manhã chegar
23 áiâl fârguét âbaut áuâr laif I’ll forget about our life Eu vou esquecer da nossa vida
24 ai fíâl sou mâtch bérâr I feel so much better Me sinto muito melhor
25 nau, zétr gonrévâr Now, that you’re gone forever Agora que você se foi pra sempre
26 ai t’él maissélf zét ai dont I tell myself that I don’t Eu digo a mim mesmo que eu não
27 mês iú ét ól Miss you at all Sinto nem um pouco a sua falta
28 aim nat laiên, dênáiên I’m not lying, denying Não estou mentindo, negando
29 zét ai fíâl sou mâtch bérâr nau That I feel so much better now Que eu me sinto muito melhor agora
30 zétr gonrévâr That you’re gone forever Que você se foi pra sempre
31 rst t’aim iú skrimd ét mi First time you screamed at me A primeira vez que você gritou comigo
32 ai xûdv meid iú lív I should have made you leave Eu deveria ter feito você sair
33 ai xûdv noun I should have known Eu deveria saber
34 êtd bi sou mâtch bérâr It could be so much better Que poderia ser muito melhor
35 ai roupr mêssên mi I hope you’re missing me Eu espero que você sinta minha falta
36 ai roup aiv meid iú si I hope I’ve made you see Eu espero que eu consiga fazer você ver
37 zét aim gonrévâr That I’m gone forever Que eu parti para sempre
38 end nau êts kâmen klêâr And now it’s coming clear Agora as coisas estão ficando claras
39 zét ai dontd iú ríâr That I don’t need you here Eu não preciso de você aqui
40 end ên zês uârld âraund mi And in this world around me E nesse mundo ao redor de mim
41 aim gléd iú dêssâpíârd I’m glad you disappeared Eu estou contente que você desapareceu
42 ai fíâl sou mâtch bérâr I feel so much better Me sinto muito melhor
43 nau, zétr gonrévâr Now, that you’re gone forever Agora que você se foi pra sempre
44 ai t’él maissélf zét ai dont I tell myself that I don’t Eu digo a mim mesmo que eu não
45 mês iú ét ól Miss you at all Sinto nem um pouco a sua falta
46 aim nat laiên, dênáiên I’m not lying, denying Não estou mentindo, negando
47 zét ai fíâl sou mâtch bérâr nau That I feel so much better now Que eu me sinto muito melhor agora
48 zétr gonrévâr That you’re gone forever Que você se foi pra sempre
49 end nau iôr gonrévâr And now you’re gone forever E agora você se foi pra sempre
50 end nau iôr gonrévâr And now you’re gone forever E agora você se foi pra sempre

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …