| 1 |
u-ôu, ranên aut óv brés, bât ai |
Uh-oh, running out of breath, but I |
Uh-oh, ficando sem fôlego, mas eu |
| 2 |
ôu, ai, ai gát stémêna |
Oh, I, I got stamina |
Oh, eu, eu tenho resistência |
| 3 |
u-ôu, ranên nau, ai klouz mai aiz |
Uh-oh, running now, I close my eyes |
Uh-oh, correndo agora, eu fecho meus olhos |
| 4 |
uél, ôu, ai gát stémêna |
Well, oh, I got stamina |
Bem, oh, eu tenho resistência |
| 5 |
end u-ôu, ai si ânâzâr maunt’an t’u klaim |
And uh-oh, I see another mountain to climb |
E uh-oh, eu vejo outra montanha para escalar |
| 6 |
bât ai, ai, ai gát stémêna |
But I, I, I got stamina |
Mas eu, eu, eu tenho resistência |
| 7 |
u-ôu, ai níd ânâzâr lóvâr, bi main |
Uh-oh, I need another lover, be mine |
Uh-oh, eu preciso de outro amante, ser meu |
| 8 |
kóz ai, ai, ai gát stémêna |
Cause I, I, I got stamina |
Porque eu, eu, eu tenho resistência |
| – |
|
|
|
| 9 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
| 10 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
| 11 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
| 12 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
| – |
|
|
|
| 13 |
aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv |
I’m free to be the greatest, I’m alive |
Sou livre para ser o maior, estou vivo |
| 14 |
aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit |
I’m free to be the greatest here tonight |
Estou livre para ser o maior aqui esta noite |
| 15 |
zâ grêirest |
The greatest |
O melhor |
| 16 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 17 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| – |
|
|
|
| 18 |
uél, u-ôu, ranên aut óv brés, bât ai |
Well, uh-oh, running out of breath, but I |
Bem, uh-oh, ficando sem fôlego, mas eu |
| 19 |
ôu, ai, ai gát stémêna |
Oh, I, I got stamina |
Oh, eu, eu tenho resistência |
| 20 |
u-ôu, ranên nau, ai klouz mai aiz |
Uh-oh, running now, I close my eyes |
Uh-oh, correndo agora, eu fecho meus olhos |
| 21 |
bât, ôu, ai gát stémêna |
But, oh, I got stamina |
Mas, oh, eu tenho resistência |
| 22 |
end ôu ié, ranên t’u zâ uêivs bêlôu |
And oh yeah, running to the waves below |
E oh sim, correndo para as ondas abaixo |
| 23 |
bât ai, ai gát stémêna |
But I, I got stamina |
Mas eu, eu tenho resistência |
| 24 |
end ôu ié, aim ranên end aiv djâst ênaf |
And oh yeah, I’m running and I’ve just enough |
E oh yeah, eu estou correndo e eu apenas o suficiente |
| 25 |
end u-ôu, ai gát stémêna |
And uh-oh, I got stamina |
E uh-oh, eu tenho resistência |
| – |
|
|
|
| 26 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
| 27 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
| 28 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
| 29 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
| – |
|
|
|
| 30 |
aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv |
I’m free to be the greatest, I’m alive |
Sou livre para ser o maior, estou vivo |
| 31 |
aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit, zâ grêirest |
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest |
Estou livre para ser o maior aqui esta noite, o maior |
| 32 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 33 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| – |
|
|
|
| 34 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
| 35 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
| 36 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
| 37 |
ôu-ôu, ai gát stémêna |
Oh-oh, I got stamina |
Oh, oh, eu tenho resistência |
| – |
|
|
|
| 38 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
| 39 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
| 40 |
dont guêv âp, ai uont guêv âp |
Don’t give up, I won’t give up |
Não desista, eu não vou desistir |
| 41 |
dont guêv âp, nou nou nou |
Don’t give up, no no no |
Não desista, não, não, não |
| – |
|
|
|
| 42 |
aim fri t’u bi zâ grêirest, aim âlaiv |
I’m free to be the greatest, I’m alive |
Sou livre para ser o maior, estou vivo |
| 43 |
aim fri t’u bi zâ grêirest ríâr t’ânáit, zâ grêirest |
I’m free to be the greatest here tonight, the greatest |
Estou livre para ser o maior aqui esta noite, o maior |
| 44 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 45 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| – |
|
don’t give up, no no no) |
não desista, não não não) |
| 46 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 47 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 48 |
dont guêv âp, nou nou nou) |
don’t give up, no no no) |
não desista, não não não) |
| – |
|
|
|
| 49 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 50 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 51 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| 52 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 53 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 54 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| – |
|
|
|
| 55 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 56 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 57 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| 58 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 59 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 60 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| – |
|
|
|
| 61 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 62 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 63 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| 64 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 65 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 66 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| – |
|
|
|
| 67 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 68 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 69 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
| 70 |
zâ grêirest, zâ grêirest âlaiv |
The greatest, the greatest alive |
O maior, o maior vivo |
| 71 |
(dont guêv âp, dont guêv âp, |
(Don’t give up, don’t give up, |
(Não desista, não desista, |
| 72 |
dont guêv âp, ai gát stémêna) |
don’t give up, I got stamina) |
não desista, eu tenho resistência) |
Facebook Comments