Pool – Paramore

Como cantar a música Pool – Paramore

Ouça a Versão Original Pool – Paramore
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 éz êf zâ fârstt As if the first cut Como se o primeiro corte
2 uózentp ênaf Wasn’t deep enough Não fosse fundo o suficiente
3 ai dâv ên âguén kóz aim nat êntiú guêvên âp I dove in again ‘cause I’m not into giving up Eu mergulhei de novo porque não sou de desistir
4 kûrâv gót’en zâ seim râsh Could’ve gotten the same rush Poderia ter sentido essa excitação
5 from êni lóvârs t’âtch From any lover’s touch Pelo toque de qualquer outro amante
6 uai guét iúzd t’u samsên niu? Why get used to something new? Por que se acostumar com algo novo?
7 kóz nou uan brêiks mai rárt laik ‘Cause no one breaks my heart like you Porque ninguém parte meu coração como você
8 end iú kês mi, end iú uêsh And you kiss me, and you wish E você me beija, e deseja
9 uí kûd si uat répens nékst we could see what happens next Que possamos ver o que acontece a seguir
10 r a môumant, ai kenrguét For a moment, I can forget Por um momento eu posso esquecer
11 uat répens ên mai réd What happens in my head O que acontece na minha cabeça
12 êf ai daut iú, uêl iú kam sru If I doubt you, will you come through Se eu duvidar de você, você virá
13 s a répi sékand tchens? with a happy second chance? Com uma feliz segunda chance?
14 a répi endên A happy ending Um final feliz
15 t zês t’aim iú dontv mi sênkên But this time you don’t leave me sinking Mas dessa vez não me deixe afundando
16 aim ândâr uórâr I’m underwater Eu estou debaixo d’água
17 nou éâr ên mai lângs No air in my lungs Sem ar nos meus pulmões
18 mai aiz ar oupen My eyes are open Meus olhos estão abertos
19 end aim guêvên âp And I’m giving up E estou desistindo
20 iú ar zâ uêiv You are the wave Você é a onda
21 ai kûd névâr t’êim I could never tame Que eu nunca pude domar
22 êf ai sârvaiv If I survive Se eu sobreviver
23 áiâl daivk ên I’ll dive back in Eu vou mergulhar de volta
24 éz êf zâ fârst blâd As if the first blood Como se a primeira decepção
25 dêdant srêl ênaf Didn’t thrill enough Não fosse emocionante o suficiente
26 ai uentrzâr aut I went further out Fui mais fundo ainda
27 t’u si uat els uóz léft óv âs To see what else was left of us Para ver o que ainda restava de nós
28 névâr faund zâ díp end óv áuâr lêrâl ôuxan Never found the deep end of our little ocean Nunca achei o fundo do nosso pequeno oceano
29 drein zâ fent’âssi óv Drain the fantasy of you Esvaziei a fantasia de você
30 drst êntiú xálou puls Headfirst into shallow pools Pulei de cabeça numa piscina rasa
31 end ai uândâr, êz êt bérâr t’u guét êt ôuvârs? And I wonder, is it better to get it over with? E eu me pergunto, é melhor acabar logo com isso?
32 zâ êlujan, ken xérâr bifór uí bêguên The illusion, can shatter before we begin A ilusão pode acabar antes de começarmos
33 êfr ríli sóri If you’re really sorry Se você realmente sente muito
34 répi sékand tchens Happy second chance Feliz segunda chance
35 ai sênk ai kûdrguêv I think I could forgive Eu acho que eu posso te perdoar
36 êf zês t’aim iú uontv mi sênkên If this time you won’t leave me sinking Se dessa vez você não me deixar afundar
37 aim ândâr uórâr I’m underwater Eu estou debaixo d’água
38 nou éâr ên mai lângs No air in my lungs Sem ar nos meus pulmões
39 mai aiz ar oupen My eyes are open Meus olhos estão abertos
40 end aim guêvên âp And I’m giving up E estou desistindo
41 iú ar zâ uêiv You are the wave Você é a onda
42 ai kûd névâr t’êim I could never tame Que eu nunca pude domar
43 êf ai sârvaiv If I survive Se eu sobreviver
44 áiâl daivk ên I’ll dive back in Eu vou mergulhar de volta
45 daivk êntiú Dive back into Mergulhar de volta
46 raitk êntiú Right back into De volta
47 daiv raitk êntiú iú Dive right back into you Mergulhar de volta em você
48 nau ai nou iú Now I know you Agora eu te conheço
49 nau zét ai nou iú Now that I know you Agora que eu te conheço
50 nau zét ai nou iú Now that I know you Agora que eu te conheço
51 daiv raitk êntiú iú Dive right back into you Mergulhar de volta em você
52 daivk êntiú Dive back into Mergulhar de volta
53 raitk êntiú iú Right back into you De volta
54 daiv raitk êntiú iú Dive right back into you Mergulhar de volta em você
55 nau ai nou iú Now I know you Agora eu te conheço
56 nau zét ai nou iú Now that I know you Agora que eu te conheço
57 nau zét ai nou iú Now that I know you Agora que eu te conheço
58 daiv raitk êntiú iú Dive right back into you Mergulhar de volta em você
59 aim ândâr uórâr I’m underwater Eu estou debaixo d’água
60 nou éâr ên mai lângs No air in my lungs Sem ar nos meus pulmões
61 mai aiz ar oupen My eyes are open Meus olhos estão abertos
62 end aim guêvên âp And I’m giving up E estou desistindo
63 iú ar zâ uêiv You are the wave Você é a onda
64 ai kûd névâr t’êim I could never tame Que eu nunca pude domar
65 êf ai sârvaiv If I survive Se eu sobreviver
66 áiâl daivk ên I’ll dive back in Eu vou mergulhar de volta
67 aim ândâr uórâr I’m underwater Eu estou debaixo d’água
68 nou éâr ên mai lângs No air in my lungs Sem ar nos meus pulmões
69 mai aiz ar oupen My eyes are open Meus olhos estão abertos
70 end aim guêvên âp And I’m giving up E estou desistindo
71 iú ar zâ uêiv You are the wave Você é a onda
72 ai kûd névâr t’êim I could never tame Que eu nunca pude domar
73 êf ai sârvaiv If I survive Se eu sobreviver
74 áiâl daivk ên I’ll dive back in Eu vou mergulhar de volta
75 áiâl daivk ên I’ll dive back in Eu vou mergulhar de volta
76 áiâl daivk I’ll dive back Eu vou mergulhar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …