| 1 |
bríz ôu bríz nau smâzâr mi |
Breathe oh breathe now smother me |
Respire, oh, respire, agora me abole |
| 2 |
sou klévâr mi, aim óntiú iú |
So clever me, I’m onto you |
Tão inteligente para mim, estou em você |
| 3 |
mai ôu mai, nau t’éstifai |
My oh my, now testify |
Meu oh meu, agora testifique |
| 4 |
aim guêlti bai mai klauds on iú |
I’m guilty by my clouds on you |
Eu sou culpado pelas minhas nuvens em você |
| – |
|
|
|
| 5 |
uér iú bên? |
Where you been? |
Onde você esteve? |
| 6 |
rau fardiú guét? |
How far’d you get? |
Até onde você conseguiu? |
| 7 |
ai gát zês sên ai seivd fór iú |
I got this sin I saved for you |
Eu peguei este pecado que eu salvei para você |
| 8 |
ai dont níd iór rémâdi |
I don’t need your remedy |
Eu não preciso do seu remédio |
| 9 |
ai uana bi rait |
I wanna be right |
Eu quero estar certo |
| 10 |
sêk óv iú |
Sick of you |
Cansado de você |
| – |
|
|
|
| 11 |
suít éz t’órtchâr ét líst uí uâr âlaiv |
Sweet as torture at least we were alive |
Doce como tortura pelo menos estávamos vivos |
| 12 |
krêndj end bârn, nau mark mai uârds end |
Cringe and burn, now mark my words and |
Cringe e queime, agora marque minhas palavras e |
| 13 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 14 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 15 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 16 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
| 17 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 18 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 19 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 20 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
| – |
|
|
|
| 21 |
oupen uaid, mai krussifai |
Open wide, my crucify |
Abra a largura, minha crucificação |
| 22 |
ai uana raid mai lângs on iú |
I wanna ride my lungs on you |
Eu quero andar em meus pulmões em você |
| 23 |
nârvâs uí, ôu djélâssi |
Nervous we, oh jealousy |
Nervoso nós, oh ciúmes |
| 24 |
êts gona bi zér dét t’u iú |
It’s gonna be their debt to you |
Vai ser sua dívida com você |
| 25 |
beng beng beng |
Bang bang bang |
Bang Bang Bang |
| 26 |
eint nou t’aim |
Ain’t no time |
Não há tempo |
| 27 |
beng beng beng |
Bang bang bang |
Bang Bang Bang |
| 28 |
eint nou t’aim |
Ain’t no time |
Não há tempo |
| – |
|
|
|
| 29 |
suít éz t’órtchâr ét líst uí uâr âlaiv |
Sweet as torture at least we were alive |
Doce como tortura pelo menos estávamos vivos |
| 30 |
krêndj end bârn, nau mark mai uârds sou |
Cringe and burn, now mark my words so |
Cringe e queime, agora marque minhas palavras para |
| 31 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 32 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 33 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 34 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
| 35 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 36 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 37 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 38 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
| – |
|
|
|
| 39 |
beng beng beng |
Bang bang bang |
Bang Bang Bang |
| 40 |
eint nou t’aim |
Ain’t no time |
Não há tempo |
| 41 |
beng beng beng |
Bang bang bang |
Bang Bang Bang |
| 42 |
eint nou t’aim |
Ain’t no time |
Não há tempo |
| – |
|
|
|
| 43 |
suít éz t’órtchâr nau mark mai uârds end |
Sweet as torture now mark my words and |
Doce como tortura agora marca minhas palavras e |
| 44 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 45 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 46 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 47 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
| 48 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 49 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 50 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 51 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
| 52 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 53 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 54 |
sêiv iór brés |
Save your breath |
Poupe seu fôlego |
| 55 |
kóz êts main |
Cause it’s mine |
Porque é meu |
Facebook Comments