| 1 |
ól zâ sêngs ai séd ai uanted |
All the things I said I wanted |
Todas as coisas que eu disse que queria |
| 2 |
t’ârnd aut t’u bi révan rónt’êd |
Turned out to be heaven haunted |
Acabaram sendo assombradas pelo céu |
| 3 |
évri t’aim ai drím aim xéren |
Every time I dream I’m sharing |
Cada vez que eu sonho que estou compartilhando |
| 4 |
ól zâ sêngs zét ai traid pérên t’u |
All the things that I tried pairing too |
Todas as coisas que eu tentei emparelhar |
| – |
|
|
|
| 5 |
êf zâ sót kûd évâr bártâr |
If the thought could ever barter |
Se o pensamento pudesse trocar |
| 6 |
t’aim ênaf t’u mêik a pédâl |
Time enough to make a pedal |
Tempo suficiente para fazer um pedal |
| 7 |
nau ai mait rélp êni ózâr |
Now I might help any other |
Agora eu poderia ajudar qualquer outra |
| 8 |
nau zéts êt áiâl sêmpli póndâr iú |
Now that’s it I’ll simply ponder you |
Agora é só isso, eu vou simplesmente refletir você |
| 9 |
êts rard t’u rékâgnaiz, zéts ól |
It’s hard to recognize, that’s all |
É difícil reconhecer, só isso |
| 10 |
trû êt uózent zét ét ól |
True it wasn’t that at all |
Na verdade, não foi nada disso |
| – |
|
|
|
| 11 |
aim âloun âguén |
I’m alone again |
Eu estou sozinho de novo |
| 12 |
névâr sót aid si zâ uan ai t’old iú |
Never thought I’d see the one I told you |
Nunca pensei que veria o que eu te disse |
| 13 |
réd êz âlóng |
Head is along |
Cabeça vai junto |
| 14 |
ôuvâr nau |
Over now |
Acabou agora |
| – |
|
|
|
| 15 |
ól zâ sêngs ai séd ai uanted |
All the things I said I wanted |
Todas as coisas que eu disse que queria |
| 16 |
t’ârnd aut t’u bi révan rónt’êd |
Turned out to be heaven haunted |
Acabaram sendo assombradas pelo céu |
| 17 |
évri t’aim zâ drím aim xéren |
Every time the dream I’m sharing |
Cada vez que eu sonho que estou compartilhando |
| 18 |
ól zâ sêngs zét ai traid pérên t’u |
All the things that I tried pairing too |
Todas as coisas que eu tentei emparelhar |
| – |
|
|
|
| 19 |
êf zâ sót kûd évâr bártâr |
If the thought could ever barter |
Se o pensamento pudesse trocar |
| 20 |
t’aim ênaf t’u mêik a pédâl |
Time enough to make a pedal |
Tempo suficiente para fazer um pedal |
| 21 |
nau ai mait rélp êni ózâr |
Now I might help any other |
Agora eu poderia ajudar qualquer outra |
| 22 |
nau zéts êt áiâl sêmpli póndâr iú |
Now that’s it I’ll simply ponder you |
Agora é só isso, eu vou simplesmente refletir você |
| 23 |
êts rard t’u rékâgnaiz zéts ól |
It’s hard to recognize that’s all |
É difícil reconhecer, só isso |
| 24 |
trû êt uózent zét ét ól |
True it wasn’t that at all |
Na verdade, não foi nada disso |
Facebook Comments