| 1 |
aiv bên uókên ên zâ mun lait lûkên fór iú |
I’ve been walking in the moonlight looking for you |
Eu estive andando à luz da lua procurando por você |
| 2 |
ai gát nôubári bât mai xédou t’u guêv mi sru |
I got nobody but my shadow to give me through |
Eu não tenho ninguém além de minha sombra para me dar |
| 3 |
sou pût iór lêps on mai skárz end t’ítch mi t’u lóv |
So put your lips on my scars and teach me to love |
Então coloque seus lábios em minhas cicatrizes e me ensine a amar |
| 4 |
guêv mai slôu rárt zâ rêzam óv a blâd dram |
Give my slow heart the rhythm of a blood drum |
Dê ao meu coração lento o ritmo de um tambor de sangue |
| – |
|
|
|
| 5 |
ai dont uant iú t’u gou |
I don’t want you to go |
Eu não quero que você vá |
| 6 |
ai níd mór óv iú ên mai laif |
I need more of you in my life |
Eu preciso de mais de você na minha vida |
| 7 |
nôubári xûd bi âloun |
Nobody should be alone |
Ninguém deveria estar sozinho |
| 8 |
plíz let mi t’eik iú roum t’ânáit |
Please let me take you home tonight |
Por favor, deixe-me levá-la para casa esta noite |
| – |
|
|
|
| 9 |
ôu, dont iú nou zét ai |
Oh, don’t you know that I |
Oh, você não sabe que eu |
| 10 |
dont iú nou zét ai uant iú sou béd |
Don’t you know that I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 11 |
end évri nait ai kól fór iú |
And every night I call for you |
E todas as noites eu te chamo |
| – |
|
|
|
| 12 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 13 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 14 |
aid dju ênisêng t’u t’âtch iú |
I’d do anything to touch you |
Eu faria qualquer coisa para te tocar |
| – |
|
|
|
| 15 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 16 |
dont iú nou zét aim gouên méd |
Don’t you know that I’m going mad |
Você não sabe que eu estou ficando louco |
| 17 |
end ên zâ môumant ai fól fór iú |
And in the moment I fall for you |
E no momento em que me apaixono por você |
| – |
|
|
|
| 18 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 19 |
dont iú nou ai uant iú sou béd (sou béd) |
Don’t you know I want you so bad (so bad) |
Você não sabe que eu te quero tanto (tanto) |
| 20 |
aid dju ênisêng t’u lóv iú |
I’d do anything to love you |
Eu faria qualquer coisa para te amar |
| – |
|
|
|
| 21 |
t’eik a lûk ét zís maunt’ans aim mûvên fór iú |
Take a look at these mountains I’m moving for you |
Dê uma olhada nestas montanhas que estou me movendo para você |
| 22 |
aim gona lait zâ dáinâmait, aim gona brêik sru |
I’m gonna light the dynamite, I’m gonna break through |
Eu vou acender a dinamite, vou quebrar |
| 23 |
kóz ai nou ól zâ uêis t’u apríxiêit iór dezain |
‘Cause I know all the ways to appreciate your design |
Porque eu sei todas as maneiras apreciar seu projeto |
| 24 |
aim a dem gûd lóvâr, xêvârz âp iór spain |
I’m a damn good lover, shivers up your spine |
Eu sou um maldito bom amante, arrepios até sua espinha |
| – |
|
|
|
| 25 |
ai dont uant iú t’u gou |
I don’t want you to go |
Eu não quero que você vá |
| 26 |
ai níd mór óv iú ên mai laif |
I need more of you in my life |
Eu preciso de mais de você na minha vida |
| 27 |
nôubári xûd bi âloun |
Nobody should be alone |
Ninguém deveria estar sozinho |
| 28 |
plíz let mi t’eik iú roum t’ânáit |
Please let me take you home tonight |
Por favor, deixe-me levá-la para casa esta noite |
| – |
|
|
|
| 29 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 30 |
dont iú nou zét ai uant iú sou béd |
Don’t you know that I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 31 |
end évri nait ai kól fór iú |
And every night I call for you |
E todas as noites eu te chamo |
| – |
|
|
|
| 32 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 33 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 34 |
aid dju ênisêng t’u… ôu |
I’d do anything to… oh |
Eu faria qualquer coisa para … oh |
| – |
|
|
|
| 35 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 36 |
dont iú nou zét aim gouên méd (gouên méd) |
Don’t you know that I’m going mad (going mad) |
Você não sabe que eu estou ficando louco (enlouquecendo) |
| 37 |
end ên zâ môumant ai fól fór iú |
And in the moment I fall for you |
E no momento em que me apaixono por você |
| – |
|
|
|
| 38 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 39 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 40 |
aid dju ênisêng t’u lóv iú |
I’d do anything to love you |
Eu faria qualquer coisa para te amar |
| – |
|
|
|
| 41 |
ôu, dont mêik mi bég iú plíz |
Oh, don’t make me beg you please |
Oh, não me faça implorar por favor |
| 42 |
uen ai nou iú ar ment fór mi |
When I know you are meant for me |
Quando eu sei que você é feito para mim |
| – |
|
|
|
| 43 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 44 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 45 |
ai ûd fait ên a uór fór iú |
I would fight in a war for you |
Eu lutaria em uma guerra por você |
| 46 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 47 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| – |
|
|
|
| 48 |
ôu, dont iú nou zét ai |
Oh, don’t you know that I |
Oh, você não sabe que eu |
| 49 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 50 |
end évri nait ai kól fór iú |
And every night I call for you |
E todas as noites eu te chamo |
| – |
|
|
|
| 51 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 52 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 53 |
aid dju ênisêng t’u t’âtch iú |
I’d do anything to touch you |
Eu faria qualquer coisa para te tocar |
| – |
|
|
|
| 54 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 55 |
dont iú nou zét aim gouên méd |
Don’t you know that I’m going mad |
Você não sabe que eu estou ficando louco |
| 56 |
end ên zâ môumant ai fól fór iú |
And in the moment I fall for you |
E no momento em que me apaixono por você |
| – |
|
|
|
| 57 |
dont iú nou zét ai |
Don’t you know that I |
Você não sabe que eu |
| 58 |
dont iú nou ai uant iú sou béd |
Don’t you know I want you so bad |
Você não sabe que eu te quero tanto |
| 59 |
aid dju ênisêng t’u lóv iú |
I’d do anything to love you |
Eu faria qualquer coisa para te amar |
Facebook Comments