| 1 |
ar uí ríli répi |
Are we really happy |
Estamos realmente felizes aqui |
| 2 |
uês zês lounli guêim uí plei |
With this lonely game we play |
Com este solitário jogo que jogamos? |
| 3 |
lûkên fór rait uârds t’u sei |
Looking for right words to say |
Procurando pelas palavras certas para dizer |
| 4 |
sârtchên bât nat faindên |
Searching but not finding |
Buscando mas não encontrando |
| 5 |
andârstenden eniuêi |
Understanding anyway |
Compreensão de qualquer jeito |
| 6 |
uêâr lóst ên zês méskârêid |
We’re lost in this masquerade |
Estamos perdidos nesta farsa |
| 7 |
bôus âfreid t’u sei uêâr djâst t’u far âuêi |
Both afraid to say we’re just to far away |
Ambos com medo de dizer que estamos muito longe |
| 8 |
from biên klouz t’âguézâr from zâ start |
From being close together from the start |
De estarmos unidos desde o começo |
| 9 |
uí traid t’u t’ók êt ôuvâr bât zâ uârds gát ên zâ uêi |
We tried to talk it over but the words got in the way |
Tentamos conversar sobre isso mas as palavras não saem |
| 10 |
uêâr lóst ênssaid zês lounli guêim uí plei |
We’re lost inside this lonely game we play |
Estamos perdidos dentro desse jogo solitário que jogamos |
| 11 |
sóts óv lívên dêssâpíâr |
Thoughts of leaving disappear |
A ideia de partir desaparece |
| 12 |
ítch t’aim ai si iór aiz |
Each time I see your eyes |
Cada vez que olho em seus olhos |
| 13 |
end nou mérâr rau rard ai trai |
And no matter how hard i try |
Não importa quantas vezes eu tenha tentado |
| 14 |
t’u andârstend zâ rízans |
To understand the reasons |
Entender as razões |
| 15 |
uai uí kéri on zês uêi |
Why we carry on this way |
Por que caminharmos desse jeito? |
| 16 |
uêâr lóst ên zês méskârêid |
We’re lost in this masquerade |
Estamos perdidos nesta farsa |
| 17 |
uí traid t’u t’ók êt ôuvâr bât zâ uârds gát ên zâ uêi |
We tried to talk it over but the words got in the way |
Tentamos conversar sobre isso mas as palavras não saem |
| 18 |
uêâr lóst ênssaid zês lounli guêim uí plei |
We’re lost inside this lonely game we play |
Estamos perdidos dentro desse jogo solitário que jogamos |
| 19 |
sóts óv lívên dêssâpíâr |
Thoughts of leaving disappear |
A ideia de ir embora desaparece |
| 20 |
ítch t’aim ai si iór aiz |
Each time I see your eyes |
Cada vez que olho em seus olhos |
| 21 |
end nou mérâr rau rard ai trai |
And no matter how hard I try |
Não importa quantas vezes eu tenha tentado |
| 22 |
t’u andârstend zâ rízans |
To understand the reasons |
Entender as razões |
| 23 |
uai uí kéri on zês uêi |
Why we carry on this way |
Por que caminharmos desse jeito? |
| 24 |
uêâr lóst ên zês méskârêid |
We’re lost in this masquerade |
Estamos perdidos nesta farsa |
Facebook Comments